"réfusion" meaning in All languages combined

See réfusion on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁe.fy.zjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réfusion.wav Forms: réfusions [plural]
  1. Action de répandre sur, de reporter sur.
    Sense id: fr-réfusion-fr-noun-hiHan6yt Categories (other): Exemples en français
  2. Remboursement de frais judiciaires.
    Sense id: fr-réfusion-fr-noun-2qkiCnKa Categories (other): Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: pristojba (Croate)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eurofins"
    },
    {
      "word": "feurions"
    },
    {
      "word": "fournies"
    },
    {
      "word": "Foursien"
    },
    {
      "word": "foursien"
    },
    {
      "word": "Furnoise"
    },
    {
      "word": "furnoise"
    },
    {
      "word": "refusion"
    },
    {
      "word": "renfouis"
    },
    {
      "word": "s’enfouir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin refusio (« renversement, reversement ») → voir refonder et refondre (« rembourser ») en ancien français, refund en anglais pour le sens juridique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réfusions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "refusions"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              119
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Pascal, Lettre à M. Périer, 17 octobre 1651",
          "text": "Il me semble que l’amour que nous avions pour mon père ne doit pas être perdu, et que nous en devons faire une réfusion sur nous-mêmes, et que nous devons principalement hériter de l’affection qu’il nous portait, pour nous aimer encore plus cordialement s’il est possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de répandre sur, de reporter sur."
      ],
      "id": "fr-réfusion-fr-noun-hiHan6yt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Réfusion de dépens : Action de rembourser les frais d’un défaut faute de comparoir, afin d’y être reçu opposant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remboursement de frais judiciaires."
      ],
      "id": "fr-réfusion-fr-noun-2qkiCnKa",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réfusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réfusion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pristojba"
    }
  ],
  "word": "réfusion"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eurofins"
    },
    {
      "word": "feurions"
    },
    {
      "word": "fournies"
    },
    {
      "word": "Foursien"
    },
    {
      "word": "foursien"
    },
    {
      "word": "Furnoise"
    },
    {
      "word": "furnoise"
    },
    {
      "word": "refusion"
    },
    {
      "word": "renfouis"
    },
    {
      "word": "s’enfouir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin refusio (« renversement, reversement ») → voir refonder et refondre (« rembourser ») en ancien français, refund en anglais pour le sens juridique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réfusions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "refusions"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              119
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Pascal, Lettre à M. Périer, 17 octobre 1651",
          "text": "Il me semble que l’amour que nous avions pour mon père ne doit pas être perdu, et que nous en devons faire une réfusion sur nous-mêmes, et que nous devons principalement hériter de l’affection qu’il nous portait, pour nous aimer encore plus cordialement s’il est possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de répandre sur, de reporter sur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Réfusion de dépens : Action de rembourser les frais d’un défaut faute de comparoir, afin d’y être reçu opposant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remboursement de frais judiciaires."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réfusion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réfusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réfusion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pristojba"
    }
  ],
  "word": "réfusion"
}

Download raw JSONL data for réfusion meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.