See réchauffé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "échauffer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\fe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "réchauffés", "ipas": [ "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "réchauffée", "ipas": [ "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "réchauffées", "ipas": [ "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un plat réchauffé." }, { "text": "Un dîner réchauffé." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Puis il fit observer au Baron qu’il allait être midi, et qu’il était temps de diriger l’aiguille de la boussole vers le pôle de la soupe, rien n’étant pire qu’un dîner froid, si ce n’est un dîner réchauffé." } ], "glosses": [ "Qui a été chauffé après avoir été refroidi." ], "id": "fr-réchauffé-fr-adj-98O0A7n6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ellen Anderson Gholson Glasgow, Cette chienne de vie, 1949", "text": "Vous êtes réchauffé, à présent? demanda Roy. Et il répondit, tout heureux : « Oui, je suis bien réchauffé maintenant. »" } ], "glosses": [ "Qui n’a plus froid, après avoir eu froid." ], "id": "fr-réchauffé-fr-adj-VKtCiGGy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yann Queffélec, Les Noces barbares, 1985", "text": "(…) mourant de faim il poussa la porte (…) « T’es réchauffé, toi ! fit le patron derrière le bar. Mais si tu fermais ça irait mieux. »" } ], "glosses": [ "Qui n’a pas froid, bien qu’il devrait, selon le bon sens." ], "id": "fr-réchauffé-fr-adj-tkxozduZ", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\", "rhymes": "\\fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav" } ], "word": "réchauffé" } { "anagrams": [ { "word": "échauffer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms généralement indénombrables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\fe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "réchauffés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce dîner n’est que du réchauffé." } ], "glosses": [ "Chose qui a été chauffée après avoir été refroidie." ], "id": "fr-réchauffé-fr-noun--dFb7Z04", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette nouvelle, cette plaisanterie n’est que du réchauffé." } ], "glosses": [ "Chose qui est loin d’être neuve." ], "id": "fr-réchauffé-fr-noun-4~s6v52z", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\", "rhymes": "\\fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "word": "réchauffé" } { "anagrams": [ { "word": "échauffer" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\fe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Pons réchauffé reprit forme humaine : la couleur vitale revint aux yeux, la chaleur extérieure rappela le mouvement dans les organes, Schmucke fit boire à Pons de l’eau de mélisse mêlée à du vin, l’esprit de la vie s’infusa dans ce corps, l’intelligence rayonna de nouveau sur ce front naguère insensible comme une pierre." } ], "form_of": [ { "word": "réchauffer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe réchauffer." ], "id": "fr-réchauffé-fr-verb-1tKdO-wS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\", "rhymes": "\\fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "réchauffé" }
{ "anagrams": [ { "word": "échauffer" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\fe\\", "français" ], "forms": [ { "form": "réchauffés", "ipas": [ "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "réchauffée", "ipas": [ "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "réchauffées", "ipas": [ "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un plat réchauffé." }, { "text": "Un dîner réchauffé." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Puis il fit observer au Baron qu’il allait être midi, et qu’il était temps de diriger l’aiguille de la boussole vers le pôle de la soupe, rien n’étant pire qu’un dîner froid, si ce n’est un dîner réchauffé." } ], "glosses": [ "Qui a été chauffé après avoir été refroidi." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ellen Anderson Gholson Glasgow, Cette chienne de vie, 1949", "text": "Vous êtes réchauffé, à présent? demanda Roy. Et il répondit, tout heureux : « Oui, je suis bien réchauffé maintenant. »" } ], "glosses": [ "Qui n’a plus froid, après avoir eu froid." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Yann Queffélec, Les Noces barbares, 1985", "text": "(…) mourant de faim il poussa la porte (…) « T’es réchauffé, toi ! fit le patron derrière le bar. Mais si tu fermais ça irait mieux. »" } ], "glosses": [ "Qui n’a pas froid, bien qu’il devrait, selon le bon sens." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\", "rhymes": "\\fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav" } ], "word": "réchauffé" } { "anagrams": [ { "word": "échauffer" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms généralement indénombrables en français", "Rimes en français en \\fe\\", "français" ], "forms": [ { "form": "réchauffés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "text": "Ce dîner n’est que du réchauffé." } ], "glosses": [ "Chose qui a été chauffée après avoir été refroidie." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Cette nouvelle, cette plaisanterie n’est que du réchauffé." } ], "glosses": [ "Chose qui est loin d’être neuve." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\", "rhymes": "\\fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ], "word": "réchauffé" } { "anagrams": [ { "word": "échauffer" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\fe\\", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847", "text": "Pons réchauffé reprit forme humaine : la couleur vitale revint aux yeux, la chaleur extérieure rappela le mouvement dans les organes, Schmucke fit boire à Pons de l’eau de mélisse mêlée à du vin, l’esprit de la vie s’infusa dans ce corps, l’intelligence rayonna de nouveau sur ce front naguère insensible comme une pierre." } ], "form_of": [ { "word": "réchauffer" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe réchauffer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\" }, { "ipa": "\\ʁe.ʃɔ.fe\\", "rhymes": "\\fe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réchauffé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "réchauffé" }
Download raw JSONL data for réchauffé meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.