"récence" meaning in All languages combined

See récence on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʁe.sɑ̃s\
  1. Caractère de ce qui est récent.
    Sense id: fr-récence-fr-noun-1iMuXjp3 Categories (other): Exemples en français
  2. Proximité dans le temps d’une chose ou d’un évènement.
    Sense id: fr-récence-fr-noun-b8x8iL8S Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la psychologie Topics: psychology
  3. Caractère récent du lancement d’un nouveau produit ou d’une innovation.
    Sense id: fr-récence-fr-noun-eZ3Xby8U Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du marketing Topics: marketing
  4. Ancienneté du dernier achat d’un client.
    Sense id: fr-récence-fr-noun-f1T7bkSP Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du marketing Topics: marketing
  5. Poinçon, appliqué par l’autorité publique, servant à empêcher l’effet d’une quelconque infidélité relative aux titres et aux poinçons.
    Sense id: fr-récence-fr-noun-z~-fJYoI Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’orfèvrerie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fraicheur Translations: recency (Anglais), recentness (Anglais), recéncia [feminine] (Occitan)

Noun [Français]

IPA: \ʁe.sɑ̃s\
  1. Atelier dans lequel se fait le travail du recensement des résidus de l’olive.
    Sense id: fr-récence-fr-noun-2rQ~Raiu Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Crécéen"
    },
    {
      "word": "crécéen"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "ancienneté"
    },
    {
      "word": "obsolescence"
    },
    {
      "word": "péremption"
    },
    {
      "word": "vieillesse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yan Claeyssen, L’E-mail marketing, page 58, 2008,3ᵉ édition, Dunod",
          "text": "Sachez qu’une adresse e-mail a une durée de validité d’environ 10 à 18 mois et la récence des données vous assurera une réactivité maximale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est récent."
      ],
      "id": "fr-récence-fr-noun-1iMuXjp3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’effet de récence désigne la facilité à rappeler les derniers éléments d’une liste de stimuli."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Rossi, Psychologie de la mémoire, page 19, 2006, De Boeck Supérieur",
          "text": "On désigne par effet de primauté le fait que les premiers stimuli de la liste sont mieux rappelés que les stimuli du milieu et par effet de récence le fait que les derniers stimuli sont mieux rappelés que ceux du milieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proximité dans le temps d’une chose ou d’un évènement."
      ],
      "id": "fr-récence-fr-noun-b8x8iL8S",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du marketing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Mathieu, Design et marketing : Fondements et Méthodes, page 348, 2007, Éditions L’Harmattan",
          "text": "Si la récence donne au produit son statut novateur, c’est le degré de différence perçu qui lui confère son degré de nouveauté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère récent du lancement d’un nouveau produit ou d’une innovation."
      ],
      "id": "fr-récence-fr-noun-eZ3Xby8U",
      "topics": [
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du marketing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Par exemple la récence peut être divisée en trois catégories : les acheteurs de moins de 90 jours, ceux ayant effectué au moins un achat entre 91 et 365 jours et ceux n’ayant rien acheté depuis un an."
        },
        {
          "ref": "Nathalie Van Laethem, Laurence Body, Le plan marketing, page 180, 2008,2ᵉ édition, Dunod",
          "text": "La segmentation par l’activité (ou comportement, ce qu’il fait) du client est utile dans la logique de fidélisation où l’on surveille de près l’activité des clients et où l’on cherche à augmenter la durée de vie des clients (croissance, décroissance, récence, baisse des usages ou autres signaux d’abandon, incidents, etc.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienneté du dernier achat d’un client."
      ],
      "id": "fr-récence-fr-noun-f1T7bkSP",
      "topics": [
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’orfèvrerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Droits et devoirs municipaux des Français, Savagner, 1833",
          "text": "Elle [l’autorité municipale] fait saisir et remettre aux tribunaux de police correctionnelle les ouvrages d’or et d’argent qui ne sont pas accompagnés de bordereaux, ou ne sont pas marqués de poinçon de vieux ou de récence, ou qui le sont à faux poinçons, ou qui n’auraient pas été déclarés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poinçon, appliqué par l’autorité publique, servant à empêcher l’effet d’une quelconque infidélité relative aux titres et aux poinçons."
      ],
      "id": "fr-récence-fr-noun-z~-fJYoI",
      "raw_tags": [
        "Orfèvrerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɑ̃s\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fraicheur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "recency"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "recentness"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "recéncia"
    }
  ],
  "word": "récence"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Crécéen"
    },
    {
      "word": "crécéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Chateau, Guide pratique de la connaissance et de l’exploitation des corps gras industriels : à l’usage des chimistes, page 90, 1863, Lacroix",
          "text": "Ce dernier recensement, que l’on fait subir aux résidus de l’olive, a fait donner à ces huiles le nom d’huile de ressence. L’atelier même dans lequel ce travail s’opère s’appelle également récence ou ressence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atelier dans lequel se fait le travail du recensement des résidus de l’olive."
      ],
      "id": "fr-récence-fr-noun-2rQ~Raiu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "récence"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Crécéen"
    },
    {
      "word": "crécéen"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "ancienneté"
    },
    {
      "word": "obsolescence"
    },
    {
      "word": "péremption"
    },
    {
      "word": "vieillesse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yan Claeyssen, L’E-mail marketing, page 58, 2008,3ᵉ édition, Dunod",
          "text": "Sachez qu’une adresse e-mail a une durée de validité d’environ 10 à 18 mois et la récence des données vous assurera une réactivité maximale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est récent."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’effet de récence désigne la facilité à rappeler les derniers éléments d’une liste de stimuli."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Rossi, Psychologie de la mémoire, page 19, 2006, De Boeck Supérieur",
          "text": "On désigne par effet de primauté le fait que les premiers stimuli de la liste sont mieux rappelés que les stimuli du milieu et par effet de récence le fait que les derniers stimuli sont mieux rappelés que ceux du milieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proximité dans le temps d’une chose ou d’un évènement."
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du marketing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Mathieu, Design et marketing : Fondements et Méthodes, page 348, 2007, Éditions L’Harmattan",
          "text": "Si la récence donne au produit son statut novateur, c’est le degré de différence perçu qui lui confère son degré de nouveauté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère récent du lancement d’un nouveau produit ou d’une innovation."
      ],
      "topics": [
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du marketing"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Par exemple la récence peut être divisée en trois catégories : les acheteurs de moins de 90 jours, ceux ayant effectué au moins un achat entre 91 et 365 jours et ceux n’ayant rien acheté depuis un an."
        },
        {
          "ref": "Nathalie Van Laethem, Laurence Body, Le plan marketing, page 180, 2008,2ᵉ édition, Dunod",
          "text": "La segmentation par l’activité (ou comportement, ce qu’il fait) du client est utile dans la logique de fidélisation où l’on surveille de près l’activité des clients et où l’on cherche à augmenter la durée de vie des clients (croissance, décroissance, récence, baisse des usages ou autres signaux d’abandon, incidents, etc.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienneté du dernier achat d’un client."
      ],
      "topics": [
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’orfèvrerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Droits et devoirs municipaux des Français, Savagner, 1833",
          "text": "Elle [l’autorité municipale] fait saisir et remettre aux tribunaux de police correctionnelle les ouvrages d’or et d’argent qui ne sont pas accompagnés de bordereaux, ou ne sont pas marqués de poinçon de vieux ou de récence, ou qui le sont à faux poinçons, ou qui n’auraient pas été déclarés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poinçon, appliqué par l’autorité publique, servant à empêcher l’effet d’une quelconque infidélité relative aux titres et aux poinçons."
      ],
      "raw_tags": [
        "Orfèvrerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɑ̃s\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fraicheur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "recency"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "recentness"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "recéncia"
    }
  ],
  "word": "récence"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Crécéen"
    },
    {
      "word": "crécéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Chateau, Guide pratique de la connaissance et de l’exploitation des corps gras industriels : à l’usage des chimistes, page 90, 1863, Lacroix",
          "text": "Ce dernier recensement, que l’on fait subir aux résidus de l’olive, a fait donner à ces huiles le nom d’huile de ressence. L’atelier même dans lequel ce travail s’opère s’appelle également récence ou ressence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atelier dans lequel se fait le travail du recensement des résidus de l’olive."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɑ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "récence"
}

Download raw JSONL data for récence meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.