See réassort on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rassoter" }, { "word": "rerossât" }, { "word": "ressorât" }, { "word": "rortasse" }, { "word": "rosâtres" }, { "word": "rosteras" }, { "word": "sorâtres" }, { "word": "storeras" }, { "word": "torseras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Apocope de réassortiment ou plus vraisemblablement déverbal de réassortir (comme ressort issu de ressortir, au sens juridique). Le Trésor de la langue française cite une occurrence en 1977. Cependant, Frédéric Dard emploie ce nom, de façon humoristique mais avec son sens actuel, en 1959 : le nom est en fait utilisé depuis plus longtemps dans la librairie. Il ne figure toutefois pas dans la 8ᵉ édition (1935) du Dictionnaire de l’Académie française." ], "forms": [ { "form": "réassorts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la logistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ASFODEL, Le métier de libraire, PROMODIS, 1978, page 162", "text": "L’échéancier d’achat sur lequel seront reportés les données commerciales (telles que les mentions office, réassort), sera par contre un précieux soutien de gestion." }, { "ref": "JérômeBellay Entre les lignes ou le journaliste assassiné, Le Cherche midi, 2012", "text": "Il donne toujours un coup de main à la petite Marie, avant la fermeture. Il l’aide à déballer ses cartons, pour le réassort du lendemain..." }, { "ref": "Ryan DavidJahn, Le dernier lendemain, traduction de Vincent Hugon, Actes Sud, 2014", "text": "Il extirpe de sa poche arrière une feuille de papier, un formulaire de réassort adressé à la laiterie H. H. White, sur lequel figure le nom du laitier, le numéro de son fourgon et les quantités dont il avait besoin pour sa tournée, trois jours auparavant." }, { "ref": "MathieuLaugier, « Achat hospitalier : une commande publique \"de guerre\" face au Covid-19 », article paru le 24 mars 2020 sur www.achatpublic.info ; consulté le jour même ; accès réservé", "text": "Au-delà du réassort quotidien, qui ne cesse de croître, les nouveaux services doivent à leur tour être équipés en totalité." } ], "glosses": [ "Procédure qui permet de réapprovisionner un rayon ou une unité de gestion." ], "id": "fr-réassort-fr-noun-cs~1n3is", "raw_tags": [ "Logistique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 209", "text": "Je le laisse sur cette comparaison extrêmement littéraire qui me vaudra un fauteuil sous la coupole lorsque je serai fatigué. Que dis-je : un fauteuil ! Un rang ! Car on manque de réassort chez les verdâtres." }, { "ref": "Revue Économie et statistique, année 1997, INSEE, page 109", "text": "Si le lot a du succès en France, il peut être difficile de trouver un réassort." } ], "glosses": [ "Les pièces destinées à réassortir." ], "id": "fr-réassort-fr-noun-kPL-Zrg8", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.a.sɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-réassort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-réassort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réassort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réassort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réassort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réassort.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nachbestellung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "restocking" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uvrštavanje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "riassortimento" } ], "word": "réassort" }
{ "anagrams": [ { "word": "rassoter" }, { "word": "rerossât" }, { "word": "ressorât" }, { "word": "rortasse" }, { "word": "rosâtres" }, { "word": "rosteras" }, { "word": "sorâtres" }, { "word": "storeras" }, { "word": "torseras" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Apocope de réassortiment ou plus vraisemblablement déverbal de réassortir (comme ressort issu de ressortir, au sens juridique). Le Trésor de la langue française cite une occurrence en 1977. Cependant, Frédéric Dard emploie ce nom, de façon humoristique mais avec son sens actuel, en 1959 : le nom est en fait utilisé depuis plus longtemps dans la librairie. Il ne figure toutefois pas dans la 8ᵉ édition (1935) du Dictionnaire de l’Académie française." ], "forms": [ { "form": "réassorts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la logistique" ], "examples": [ { "ref": "ASFODEL, Le métier de libraire, PROMODIS, 1978, page 162", "text": "L’échéancier d’achat sur lequel seront reportés les données commerciales (telles que les mentions office, réassort), sera par contre un précieux soutien de gestion." }, { "ref": "JérômeBellay Entre les lignes ou le journaliste assassiné, Le Cherche midi, 2012", "text": "Il donne toujours un coup de main à la petite Marie, avant la fermeture. Il l’aide à déballer ses cartons, pour le réassort du lendemain..." }, { "ref": "Ryan DavidJahn, Le dernier lendemain, traduction de Vincent Hugon, Actes Sud, 2014", "text": "Il extirpe de sa poche arrière une feuille de papier, un formulaire de réassort adressé à la laiterie H. H. White, sur lequel figure le nom du laitier, le numéro de son fourgon et les quantités dont il avait besoin pour sa tournée, trois jours auparavant." }, { "ref": "MathieuLaugier, « Achat hospitalier : une commande publique \"de guerre\" face au Covid-19 », article paru le 24 mars 2020 sur www.achatpublic.info ; consulté le jour même ; accès réservé", "text": "Au-delà du réassort quotidien, qui ne cesse de croître, les nouveaux services doivent à leur tour être équipés en totalité." } ], "glosses": [ "Procédure qui permet de réapprovisionner un rayon ou une unité de gestion." ], "raw_tags": [ "Logistique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 209", "text": "Je le laisse sur cette comparaison extrêmement littéraire qui me vaudra un fauteuil sous la coupole lorsque je serai fatigué. Que dis-je : un fauteuil ! Un rang ! Car on manque de réassort chez les verdâtres." }, { "ref": "Revue Économie et statistique, année 1997, INSEE, page 109", "text": "Si le lot a du succès en France, il peut être difficile de trouver un réassort." } ], "glosses": [ "Les pièces destinées à réassortir." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.a.sɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-réassort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-réassort.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-réassort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réassort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réassort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réassort.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réassort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-réassort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-réassort.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nachbestellung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "restocking" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uvrštavanje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "riassortimento" } ], "word": "réassort" }
Download raw JSONL data for réassort meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.