See puso on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) puso" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953", "text": "Sacó del bolsillo un mapa bastante ajado y se puso a estudiarlo con concentrada atención.", "translation": "Il sortit de sa (la) poche une carte en assez mauvais état et se mit à l’étudier avec une forte attention." } ], "form_of": [ { "word": "poner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier poner." ], "id": "fr-puso-es-verb-kp5ymhT4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.θo\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-puso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-puso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "puso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pusa" }, { "word": "pusado" }, { "word": "pusi" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus, du français pus, de l’anglais pus, de l’italien pus." ], "forms": [ { "form": "pusoj", "ipas": [ "\\ˈpu.soj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "puson", "ipas": [ "\\ˈpu.son\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "pusojn", "ipas": [ "\\ˈpu.sojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pus." ], "id": "fr-puso-eo-noun-R7ZxsobL", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.so\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puso.wav" } ], "word": "puso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "mot composé de pus- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "pusi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en ido de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pus." ], "id": "fr-puso-io-noun-R7ZxsobL", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.sɔ\\" } ], "word": "puso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aiguille." ], "id": "fr-puso-wo-noun-kwGklJ3f" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-puso.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Wo-puso.ogg/Wo-puso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-puso.ogg" } ], "word": "puso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pusa" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de pusa." ], "id": "fr-puso-cs-noun-CYGAXHiS" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "puso" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) puso" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953", "text": "Sacó del bolsillo un mapa bastante ajado y se puso a estudiarlo con concentrada atención.", "translation": "Il sortit de sa (la) poche une carte en assez mauvais état et se mit à l’étudier avec une forte attention." } ], "form_of": [ { "word": "poner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier poner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.θo\\" }, { "ipa": "\\ˈpu.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-puso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-puso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-puso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "puso" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en anglais", "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "Mots en espéranto issus d’un mot en italien", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "Racines en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "word": "pusa" }, { "word": "pusado" }, { "word": "pusi" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pus, du français pus, de l’anglais pus, de l’italien pus." ], "forms": [ { "form": "pusoj", "ipas": [ "\\ˈpu.soj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "puson", "ipas": [ "\\ˈpu.son\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "pusojn", "ipas": [ "\\ˈpu.sojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espéranto de la médecine" ], "glosses": [ "Pus." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.so\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-puso.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-puso.wav" } ], "word": "puso" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "mot composé de pus- et -o « substantif »" ], "forms": [ { "form": "pusi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en ido de la médecine" ], "glosses": [ "Pus." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpu.sɔ\\" } ], "word": "puso" } { "categories": [ "Formes de noms communs en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pusa" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de pusa." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "puso" } { "categories": [ "Noms communs en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aiguille." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-puso.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Wo-puso.ogg/Wo-puso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-puso.ogg" } ], "word": "puso" }
Download raw JSONL data for puso meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.