See pulga on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Étymologies en espagnol incluant une reconstruction",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"translation": "puceron",
"word": "pulgón"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce »."
],
"forms": [
{
"form": "pulgas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"translation": "punaise",
"word": "chinche"
},
{
"translation": "tique",
"word": "garrapata"
},
{
"translation": "morpion",
"word": "ladilla"
},
{
"translation": "moustique",
"word": "mosquito"
},
{
"translation": "pou",
"word": "piojo"
},
{
"translation": "taon",
"word": "tábano"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Insectes en français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Puce."
],
"id": "fr-pulga-es-noun-Wn2uN8pu",
"topics": [
"entomology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈpulɡa\\"
},
{
"ipa": "[ˈpulɣa]"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Carthagène des Indes (Colombie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pulga"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Étymologies en portugais incluant une reconstruction",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce »."
],
"forms": [
{
"form": "pulgas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
172,
177
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Quando era pequena tivera vontade intensa de criar um bicho. Mas a tia achava que ter um bicho era mais uma boca para comer. Então a menina inventou que só lhe cabia criar pulgas pois não merecia o amor de um cão.",
"translation": "Quand elle était petite, elle avait grande envie d’élever un animal. Mais, selon sa tante, un animal représentait une bouche de plus à nourrir. Alors la petite se figura qu’il ne lui restait plus qu’à élever des puces, si elle ne méritait pas l’amour d’un chien."
}
],
"glosses": [
"Puce."
],
"id": "fr-pulga-pt-noun-Wn2uN8pu"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gə\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gə\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɽ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɾ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-pulga.wav",
"ipa": "[pˈuɫ.gɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-pulga.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pulga"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol",
"Étymologies en espagnol incluant une reconstruction"
],
"derived": [
{
"translation": "puceron",
"word": "pulgón"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce »."
],
"forms": [
{
"form": "pulgas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"translation": "punaise",
"word": "chinche"
},
{
"translation": "tique",
"word": "garrapata"
},
{
"translation": "morpion",
"word": "ladilla"
},
{
"translation": "moustique",
"word": "mosquito"
},
{
"translation": "pou",
"word": "piojo"
},
{
"translation": "taon",
"word": "tábano"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Insectes en français"
],
"glosses": [
"Puce."
],
"topics": [
"entomology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈpulɡa\\"
},
{
"ipa": "[ˈpulɣa]"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Carthagène des Indes (Colombie)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pulga.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pulga"
}
{
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais",
"Étymologies en portugais incluant une reconstruction"
],
"etymology_texts": [
"Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce »."
],
"forms": [
{
"form": "pulgas",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
172,
177
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "Quando era pequena tivera vontade intensa de criar um bicho. Mas a tia achava que ter um bicho era mais uma boca para comer. Então a menina inventou que só lhe cabia criar pulgas pois não merecia o amor de um cão.",
"translation": "Quand elle était petite, elle avait grande envie d’élever un animal. Mais, selon sa tante, un animal représentait une bouche de plus à nourrir. Alors la petite se figura qu’il ne lui restait plus qu’à élever des puces, si elle ne méritait pas l’amour d’un chien."
}
],
"glosses": [
"Puce."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gə\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gə\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɽ.gə\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuw.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɾ.gɐ\\"
},
{
"ipa": "\\pˈuɫ.gə\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-pulga.wav",
"ipa": "[pˈuɫ.gɐ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-pulga.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-pulga.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "pulga"
}
Download raw JSONL data for pulga meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.