See pt on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) du portugais." ], "id": "fr-pt-conv-symbol-DSPhMNwU", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "pt" } { "anagrams": [ { "word": "TP" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Symboles d’unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "abréviation de pont." ], "forms": [ { "form": "pᵗ", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pᵗˢ", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Cette abréviation est à éviter sauf si nécessaire par manque de place." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le pᵗ de Neuilly." } ], "glosses": [ "Pont, dans les toponymes ou noms d’institutions." ], "id": "fr-pt-fr-noun-svF7Bfva" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pt" } { "anagrams": [ { "word": "TP" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Symboles d’unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "abréviation de point." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ville de Gatineau, Notre identité visuelle – Guide des normes graphiques, 2018, page 33", "text": "Par exemple, un texte composé dans un corps de 10 pt devrait avoir au moins 12 pt d’interligne." } ], "glosses": [ "Point (unité de mesure typographique)." ], "id": "fr-pt-fr-noun-VXcNw2tB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pwɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pt" }
{ "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) du portugais." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "pt" } { "anagrams": [ { "word": "TP" } ], "categories": [ "Abréviations en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Symboles d’unités de mesure en français", "français" ], "etymology_texts": [ "abréviation de pont." ], "forms": [ { "form": "pᵗ", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pᵗˢ", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Cette abréviation est à éviter sauf si nécessaire par manque de place." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le pᵗ de Neuilly." } ], "glosses": [ "Pont, dans les toponymes ou noms d’institutions." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pt" } { "anagrams": [ { "word": "TP" } ], "categories": [ "Abréviations en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Symboles d’unités de mesure en français", "français" ], "etymology_texts": [ "abréviation de point." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ville de Gatineau, Notre identité visuelle – Guide des normes graphiques, 2018, page 33", "text": "Par exemple, un texte composé dans un corps de 10 pt devrait avoir au moins 12 pt d’interligne." } ], "glosses": [ "Point (unité de mesure typographique)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pwɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pt" }
Download raw JSONL data for pt meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.