See pschutteux on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tø\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir pschutt" ], "forms": [ { "form": "pschutteuse", "ipas": [ "\\pʃy.tøz\\" ], "raw_tags": [ "Masculin :Modèle:!colspan=\"2\"| pschutteux \\pʃy.tø\\" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pschutteuses", "ipas": [ "\\pʃy.tøz\\" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pschutteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Débraux, La ballade du microbe (chanson)", "text": "J'suis l'plus pschutteux des microbes vantés." }, { "ref": "Jules Mary, La bien-aimée, la famille Pigassou, roman feuilleton publié dans Le Petit Parisien du 3 mars 1884", "text": "Bien pis « Elle a fait venir un de nos grands couturiers à la mode auquel elle a commandé » différents costumes ultra-pschutteux; elle a également fait emplette d'une assez grande quantité de linge fin. »" } ], "glosses": [ "Relatif au pschutt." ], "id": "fr-pschutteux-fr-adj--Gkk4IoF", "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʃy.tø\\" }, { "ipa": "\\pʃy.tø\\", "rhymes": "\\tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pschutteux" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tø\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir pschutt" ], "forms": [ { "form": "pschutteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La citation extraite du roman de Claude Izner est accompagnée d’une note de bas de page, émanant des auteures, définissant le terme de pschutteux comme un « noctambule mondain adonné au champagne »." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un peu moqueuses aussi, elles saisissent vite ce qu'il y a d'épatant à voir des gommeux, des fleurs de grattin (sic), des pschutteux, des petits-crevés enfin, jeunes ou vieux, drôles, crétinisés par un tas de choses malpropres, […] — (Louise Michel, Mémoires, Éd. Roy, 1886)" }, { "ref": "Paul Morand, Fin de siècle, Éd. Stock, Paris 1957", "text": "Madame du Ferrus était folle de ce pschutteux; pour elle, restée au fond villageoise …" }, { "ref": "Claude Izner, Le carrefour des Écrasés, chapitre II, page 46. Éditions 10/18, collection « Grands détectives » nᵒ 3580, 2003.", "text": "En mai dernier, la nièce de la comtesse avait en effet épousé le neveu du duc de Frioul, un pschutteux prétentieux nommé Boni de Pont-Joubert." } ], "glosses": [ "Personne à la mode, gommeux. Qui fait partie du pschutt, de la haute société." ], "id": "fr-pschutteux-fr-noun-ZQIXVFHZ", "tags": [ "dated", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʃy.tø\\" }, { "ipa": "\\pʃy.tø\\", "rhymes": "\\tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "pschutteux" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\tø\\", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir pschutt" ], "forms": [ { "form": "pschutteuse", "ipas": [ "\\pʃy.tøz\\" ], "raw_tags": [ "Masculin :Modèle:!colspan=\"2\"| pschutteux \\pʃy.tø\\" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pschutteuses", "ipas": [ "\\pʃy.tøz\\" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "pschutteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Débraux, La ballade du microbe (chanson)", "text": "J'suis l'plus pschutteux des microbes vantés." }, { "ref": "Jules Mary, La bien-aimée, la famille Pigassou, roman feuilleton publié dans Le Petit Parisien du 3 mars 1884", "text": "Bien pis « Elle a fait venir un de nos grands couturiers à la mode auquel elle a commandé » différents costumes ultra-pschutteux; elle a également fait emplette d'une assez grande quantité de linge fin. »" } ], "glosses": [ "Relatif au pschutt." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʃy.tø\\" }, { "ipa": "\\pʃy.tø\\", "rhymes": "\\tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pschutteux" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\tø\\", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir pschutt" ], "forms": [ { "form": "pschutteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La citation extraite du roman de Claude Izner est accompagnée d’une note de bas de page, émanant des auteures, définissant le terme de pschutteux comme un « noctambule mondain adonné au champagne »." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Un peu moqueuses aussi, elles saisissent vite ce qu'il y a d'épatant à voir des gommeux, des fleurs de grattin (sic), des pschutteux, des petits-crevés enfin, jeunes ou vieux, drôles, crétinisés par un tas de choses malpropres, […] — (Louise Michel, Mémoires, Éd. Roy, 1886)" }, { "ref": "Paul Morand, Fin de siècle, Éd. Stock, Paris 1957", "text": "Madame du Ferrus était folle de ce pschutteux; pour elle, restée au fond villageoise …" }, { "ref": "Claude Izner, Le carrefour des Écrasés, chapitre II, page 46. Éditions 10/18, collection « Grands détectives » nᵒ 3580, 2003.", "text": "En mai dernier, la nièce de la comtesse avait en effet épousé le neveu du duc de Frioul, un pschutteux prétentieux nommé Boni de Pont-Joubert." } ], "glosses": [ "Personne à la mode, gommeux. Qui fait partie du pschutt, de la haute société." ], "tags": [ "dated", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʃy.tø\\" }, { "ipa": "\\pʃy.tø\\", "rhymes": "\\tø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pschutteux.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "pschutteux" }
Download raw JSONL data for pschutteux meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.