"provocator" meaning in All languages combined

See provocator on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: provocators [plural]
  1. Provocateur.
    Sense id: fr-provocator-en-noun-kkYjFKZm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pʁo.vo.ka.tɔʁ\ Forms: provocators [plural], provocatores [plural]
  1. Gladiateur. Tags: Ancient
    Sense id: fr-provocator-fr-noun-CJnO9pNF Categories (other): Exemples en français, Gladiateurs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

IPA: \proː.woˈkaː.tor\, \proː.wɔˈkaː.tɔr\
Forms: provocatorēs [plural, nominative], provocatorēs [plural, vocative], provocatorem [singular, accusative], provocatorēs [plural, accusative], provocatoris [singular, genitive], provocatorum [plural, genitive], provocatorī [singular, dative], provocatoribus [plural, dative], provocatorĕ [singular, ablative], provocatoribus [plural, ablative], provocatrix [feminine]
  1. Provocateur.
    Sense id: fr-provocator-la-noun-kkYjFKZm Categories (other): Exemples en latin
  2. Provocator, sorte de gladiateur.
    Sense id: fr-provocator-la-noun-ovzoPxp2 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: provocatorius

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin provocator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "provocators",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gladiateurs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Luc Lamboley, Lexique d’histoire et de civilisation romaines, 3ᵉ édition revue et augmentée, 2022",
          "text": "Le provocator est mal connu ; il semble lourdement armé et s’opposer aux Samnites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gladiateur."
      ],
      "id": "fr-provocator-fr-noun-CJnO9pNF",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁo.vo.ka.tɔʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "provocator"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin provocator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "provocators",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Provocateur."
      ],
      "id": "fr-provocator-en-noun-kkYjFKZm"
    }
  ],
  "word": "provocator"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -tor",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de défi",
      "word": "provocatorius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de provoco (« appeler dehors, provoquer, exciter, faire naître, défier, le disputer à »),dérivé de provocatum, avec le suffixe -tor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "provocatorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatoris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatrix",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Aulus Gellius, Noctes Atticae",
          "text": "insolens provocator",
          "translation": "Provocateur insolent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Provocateur."
      ],
      "id": "fr-provocator-la-noun-kkYjFKZm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              256,
              268
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron, Pro Sestio",
          "text": "si ob (eam) causam peccaret, pro recenti populi Romani in se beneficio populari studio elatus, tamen ignosceret nemo: cum vero ne de venalibus quidem homines electos, sed ex ergastulis emptos nominibus gladiatoriis ornarit, et sortito alios Samnitis alios provocatores fecerit, tanta licentia, tanta legum contemptio nonne quem habitura sit exitum pertimescit?",
          "translation": "Quand même tel serait le motif de sa fonte, quand même, dans un premier moment de reconnaissance, il aurait été entraîné par le désir de plaire au peuple, il resterait encore sans excuse. Mais lorsque ceux qu'il décore du nom de gladiateurs, et dont il fait à son gré des Samnites ou des Rétiaires, loin d'être des hommes choisis, sont le rebut des plus vils esclaves, ne doit-il pas trembler sur les suites d’une licence si coupable et d’un tel mépris pour les lois ? — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Provocator, sorte de gladiateur."
      ],
      "id": "fr-provocator-la-noun-ovzoPxp2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\proː.woˈkaː.tor\\"
    },
    {
      "ipa": "\\proː.wɔˈkaː.tɔr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "provocator"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin provocator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "provocators",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Provocateur."
      ]
    }
  ],
  "word": "provocator"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin provocator."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "provocators",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Gladiateurs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Luc Lamboley, Lexique d’histoire et de civilisation romaines, 3ᵉ édition revue et augmentée, 2022",
          "text": "Le provocator est mal connu ; il semble lourdement armé et s’opposer aux Samnites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gladiateur."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁo.vo.ka.tɔʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "provocator"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Déverbaux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -tor",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de défi",
      "word": "provocatorius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de provoco (« appeler dehors, provoquer, exciter, faire naître, défier, le disputer à »),dérivé de provocatum, avec le suffixe -tor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "provocatorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatoris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "provocatrix",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Aulus Gellius, Noctes Atticae",
          "text": "insolens provocator",
          "translation": "Provocateur insolent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Provocateur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              256,
              268
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron, Pro Sestio",
          "text": "si ob (eam) causam peccaret, pro recenti populi Romani in se beneficio populari studio elatus, tamen ignosceret nemo: cum vero ne de venalibus quidem homines electos, sed ex ergastulis emptos nominibus gladiatoriis ornarit, et sortito alios Samnitis alios provocatores fecerit, tanta licentia, tanta legum contemptio nonne quem habitura sit exitum pertimescit?",
          "translation": "Quand même tel serait le motif de sa fonte, quand même, dans un premier moment de reconnaissance, il aurait été entraîné par le désir de plaire au peuple, il resterait encore sans excuse. Mais lorsque ceux qu'il décore du nom de gladiateurs, et dont il fait à son gré des Samnites ou des Rétiaires, loin d'être des hommes choisis, sont le rebut des plus vils esclaves, ne doit-il pas trembler sur les suites d’une licence si coupable et d’un tel mépris pour les lois ? — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Provocator, sorte de gladiateur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\proː.woˈkaː.tor\\"
    },
    {
      "ipa": "\\proː.wɔˈkaː.tɔr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "provocator"
}

Download raw JSONL data for provocator meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.