See provision on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "poivrions" }, { "word": "Provinois" }, { "word": "provinois" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aller aux provisions" }, { "word": "exécutoire par provision" }, { "word": "faire ses provisions" }, { "word": "filet à provisions" }, { "word": "par provision" }, { "word": "provision alimentaire" }, { "raw_tags": [ "PDD" ], "word": "provision pour dépréciation à caractère durable" }, { "word": "provision technique prudentielle" }, { "word": "provisions de bouche" }, { "word": "provisionnel" }, { "word": "provisionner" }, { "word": "sac à provisions" } ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "provisions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "provision fait profusion" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Quatre heures après nous stoppions dans une clairière, décidés à renouveler la provision d'eau de la chaudière." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Vous devriez commander une provision de cierges de tout calibre qu'on allumerait devant le tabernacle ou la statue du Saint." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921", "text": "Les provisions s’épuisèrent et l’équipage s’alimenta du produit de sa pêche." }, { "text": "Il n’a besoin ni de vin ni de bois pour cette année, il en a sa provision." }, { "text": "La place est munie de toutes sortes de provisions de guerre et de bouche. Par extension," }, { "text": "Faire provision de livres, faire bonne provision de livres pour la campagne." } ], "glosses": [ "Réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles, soit pour la subsistance d’une maison, d’une ville, d’une province, soit pour la défense d’une place de guerre." ], "id": "fr-provision-fr-noun-Hq59QmzK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ne cherchez pas à lui donner des ridicules, il en a déjà sa provision, bonne provision, une bonne provision." }, { "text": "Cet homme, au cours de ses lectures, a fait provision de lieux communs sur tous les sujets." }, { "text": "Il faut avoir une grande provision de patience." } ], "glosses": [ "Réserve, quantité, dose, en parlant des choses morales." ], "id": "fr-provision-fr-noun-kIPMZUvl", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On lui a adjugé une provision de six mille euros." }, { "text": "Sentence de provision." }, { "text": "Cet homme ayant été lésé a obtenu une provision de trois mille francs." }, { "text": "Gagner la provision." } ], "glosses": [ "Ce qui est adjugé préalablement à une partie, en attendant le jugement définitif, et sans préjudice des droits réciproques au principal." ], "id": "fr-provision-fr-noun-hrl9QJst", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un avocat demande rarement moins de 500 euros HT de provision (soit 598 euros TTC)." }, { "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972", "text": "Pour l'homme de loi prévoyant, une mince provision en liquide vaut mieux qu'un gros chèque sans provision." } ], "glosses": [ "Somme remise en acompte à un mandataire pour couvrir les premiers frais d’une opération, d’un procès, etc." ], "id": "fr-provision-fr-noun-AAVx1xHT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire la provision d’une lettre de change." }, { "text": "Un chèque sans provision." } ], "glosses": [ "Somme déposée entre les mains de celui sur qui une lettre de change ou un chèque est tiré et qui doit suffire à en opérer le paiement." ], "id": "fr-provision-fr-noun-4HCEBZqe", "topics": [ "commerce", "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la comptabilité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "PhilippeCollet, Nucléaire : EDF contraint de revoir à la hausse ses provisions pour démantèlement, actu-environnement.com, 4 janvier 2018", "text": "Un arrêté publié au Journal officiel du 30 décembre 2017 modifie le calcul du taux d'actualisation utilisé pour fixer le montant des provisions pour le démantèlement des installations nucléaires et le stockage des déchets radioactifs. Aux conditions économiques actuelles, la nouvelle formule oblige EDF à augmenter de plusieurs milliards d'euros ses provisions." } ], "glosses": [ "Passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise." ], "id": "fr-provision-fr-noun-mQtdZgr2", "topics": [ "accounting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.vi.zjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-provision.ogg", "ipa": "pʁɔ.vi.zjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Fr-provision.ogg/Fr-provision.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-provision.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-provision.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Acadie" ], "word": "amas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Proviant" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wegzehrung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "Vorrat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bevorratung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provision" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provisió" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "zaliha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provisión" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provizio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provizo" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "opsônion", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "ὀψώνιον" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "bekal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provision" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "żywność" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "prowiant" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "niesti" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "rádju" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "zásoba" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "forota" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorschuss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorauszahlung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abschlag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anzahlung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "accrual" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "downpayment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "installment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "down payment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "instalment" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "acompte", "word": "predujam" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "acompte", "word": "provize" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise", "word": "accrual" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise", "word": "odgođeni prihodi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise", "word": "odhad" } ], "word": "provision" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "provisions", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "provide" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fourniture, ravitaillement." ], "id": "fr-provision-en-noun-~6XRjGlM" }, { "glosses": [ "Condition." ], "id": "fr-provision-en-noun-CI3XVYMp" }, { "glosses": [ "Provision." ], "id": "fr-provision-en-noun--ry6IvUE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prə.ˈvɪ.ʒən\\" }, { "audio": "En-us-provision.ogg", "ipa": "prə.ˈvɪ.ʒən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-provision.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "provision" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "provisioning" } ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "to provision", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒən\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "provisions", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "provisioned", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "provisioned", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "provisioning", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒən.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She provisioned for a long winter." }, { "text": "The quartermaster provisioned the troops with enough food to last for two months." } ], "glosses": [ "Approvisionner." ], "id": "fr-provision-en-verb-4SAF9nj-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prə.ˈvɪ.ʒən\\" }, { "audio": "En-us-provision.ogg", "ipa": "prə.ˈvɪ.ʒən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-provision.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "provision" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "provisions", "ipas": [ "\\pɾu.βi.'zjus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Provision." ], "id": "fr-provision-oc-noun--ry6IvUE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.βi.'zju\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-provision.wav", "ipa": "pɾu.βi.'zju", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-provision.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "provision" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "provisions", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "provide" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Fourniture, ravitaillement." ] }, { "glosses": [ "Condition." ] }, { "glosses": [ "Provision." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prə.ˈvɪ.ʒən\\" }, { "audio": "En-us-provision.ogg", "ipa": "prə.ˈvɪ.ʒən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-provision.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "provision" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "provisioning" } ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "to provision", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒən\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "provisions", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "provisioned", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "provisioned", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒənd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "provisioning", "ipas": [ "\\prə.ˈvɪ.ʒən.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "She provisioned for a long winter." }, { "text": "The quartermaster provisioned the troops with enough food to last for two months." } ], "glosses": [ "Approvisionner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\prə.ˈvɪ.ʒən\\" }, { "audio": "En-us-provision.ogg", "ipa": "prə.ˈvɪ.ʒən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/En-us-provision.ogg/En-us-provision.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-provision.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "provision" } { "anagrams": [ { "word": "poivrions" }, { "word": "Provinois" }, { "word": "provinois" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec ancien", "Traductions en indonésien", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "aller aux provisions" }, { "word": "exécutoire par provision" }, { "word": "faire ses provisions" }, { "word": "filet à provisions" }, { "word": "par provision" }, { "word": "provision alimentaire" }, { "raw_tags": [ "PDD" ], "word": "provision pour dépréciation à caractère durable" }, { "word": "provision technique prudentielle" }, { "word": "provisions de bouche" }, { "word": "provisionnel" }, { "word": "provisionner" }, { "word": "sac à provisions" } ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "provisions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "provision fait profusion" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Quatre heures après nous stoppions dans une clairière, décidés à renouveler la provision d'eau de la chaudière." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Vous devriez commander une provision de cierges de tout calibre qu'on allumerait devant le tabernacle ou la statue du Saint." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921", "text": "Les provisions s’épuisèrent et l’équipage s’alimenta du produit de sa pêche." }, { "text": "Il n’a besoin ni de vin ni de bois pour cette année, il en a sa provision." }, { "text": "La place est munie de toutes sortes de provisions de guerre et de bouche. Par extension," }, { "text": "Faire provision de livres, faire bonne provision de livres pour la campagne." } ], "glosses": [ "Réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles, soit pour la subsistance d’une maison, d’une ville, d’une province, soit pour la défense d’une place de guerre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Ne cherchez pas à lui donner des ridicules, il en a déjà sa provision, bonne provision, une bonne provision." }, { "text": "Cet homme, au cours de ses lectures, a fait provision de lieux communs sur tous les sujets." }, { "text": "Il faut avoir une grande provision de patience." } ], "glosses": [ "Réserve, quantité, dose, en parlant des choses morales." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "On lui a adjugé une provision de six mille euros." }, { "text": "Sentence de provision." }, { "text": "Cet homme ayant été lésé a obtenu une provision de trois mille francs." }, { "text": "Gagner la provision." } ], "glosses": [ "Ce qui est adjugé préalablement à une partie, en attendant le jugement définitif, et sans préjudice des droits réciproques au principal." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un avocat demande rarement moins de 500 euros HT de provision (soit 598 euros TTC)." }, { "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972", "text": "Pour l'homme de loi prévoyant, une mince provision en liquide vaut mieux qu'un gros chèque sans provision." } ], "glosses": [ "Somme remise en acompte à un mandataire pour couvrir les premiers frais d’une opération, d’un procès, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la finance", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "text": "Faire la provision d’une lettre de change." }, { "text": "Un chèque sans provision." } ], "glosses": [ "Somme déposée entre les mains de celui sur qui une lettre de change ou un chèque est tiré et qui doit suffire à en opérer le paiement." ], "topics": [ "commerce", "finance" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la comptabilité" ], "examples": [ { "ref": "PhilippeCollet, Nucléaire : EDF contraint de revoir à la hausse ses provisions pour démantèlement, actu-environnement.com, 4 janvier 2018", "text": "Un arrêté publié au Journal officiel du 30 décembre 2017 modifie le calcul du taux d'actualisation utilisé pour fixer le montant des provisions pour le démantèlement des installations nucléaires et le stockage des déchets radioactifs. Aux conditions économiques actuelles, la nouvelle formule oblige EDF à augmenter de plusieurs milliards d'euros ses provisions." } ], "glosses": [ "Passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise." ], "topics": [ "accounting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.vi.zjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-provision.ogg", "ipa": "pʁɔ.vi.zjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Fr-provision.ogg/Fr-provision.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-provision.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-provision.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-provision.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-provision.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Acadie" ], "word": "amas" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "tags": [ "masculine" ], "word": "Proviant" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wegzehrung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "Vorrat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bevorratung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provision" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provisió" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "zaliha" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provisión" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provizio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provizo" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "opsônion", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "ὀψώνιον" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "bekal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "provision" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "żywność" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "prowiant" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "niesti" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "rádju" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "zásoba" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "réunion, faite par prévoyance, de choses nécessaires ou utiles", "word": "forota" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorschuss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vorauszahlung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "masculine" ], "word": "Abschlag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "acompte", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anzahlung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "accrual" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "downpayment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "installment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "down payment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "acompte", "word": "instalment" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "acompte", "word": "predujam" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "acompte", "word": "provize" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise", "word": "accrual" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise", "word": "odgođeni prihodi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "passif dont l'échéance ou le montant n'est pas fixé de façon précise", "word": "odhad" } ], "word": "provision" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin provisio." ], "forms": [ { "form": "provisions", "ipas": [ "\\pɾu.βi.'zjus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Provision." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.βi.'zju\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-provision.wav", "ipa": "pɾu.βi.'zju", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-provision.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-provision.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "provision" }
Download raw JSONL data for provision meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.