See provi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Abréviation) apocope Abréviation de proviseur." ], "forms": [ { "form": "provis", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "ref": "Serge Amparanoia, Jour de colère dans la vie de Deniz Göl, 2013", "text": "Et merde, voilà le dirlo et le provi qui se pointent." } ], "glosses": [ "Proviseur." ], "id": "fr-provi-fr-noun-MehRULdT", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pro.vi\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "provi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Valences manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine prov (« essayer ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 70 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902", "text": "Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.", "translation": "Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage." } ], "glosses": [ "Essayer, éprouver, mettre à l'épreuve, tâcher, tester, tenter (essayer, mettre à l'épreuve)." ], "id": "fr-provi-eo-verb-geCJ7nPr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpro.vi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-provi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-provi.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-provi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-provi.wav" } ], "word": "provi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu provi", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prover" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de prover." ], "id": "fr-provi-pt-verb-aAvVB3F5" }, { "form_of": [ { "word": "prover" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif de prover." ], "id": "fr-provi-pt-verb-x7R5WhWY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.vˈi\\" }, { "ipa": "\\pɾo.vˈi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "provi" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Valences manquantes en espéranto", "Verbes en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine prov (« essayer ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 70 ] ], "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902", "text": "Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.", "translation": "Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage." } ], "glosses": [ "Essayer, éprouver, mettre à l'épreuve, tâcher, tester, tenter (essayer, mettre à l'épreuve)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpro.vi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-provi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-provi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-provi.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-provi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-provi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-provi.wav" } ], "word": "provi" } { "categories": [ "Abréviations en français", "Apocopes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Abréviation) apocope Abréviation de proviseur." ], "forms": [ { "form": "provis", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "ref": "Serge Amparanoia, Jour de colère dans la vie de Deniz Göl, 2013", "text": "Et merde, voilà le dirlo et le provi qui se pointent." } ], "glosses": [ "Proviseur." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pro.vi\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "provi" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu provi", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "prover" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de prover." ] }, { "form_of": [ { "word": "prover" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif de prover." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.vˈi\\" }, { "ipa": "\\pɾo.vˈi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "provi" }
Download raw JSONL data for provi meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.