"proverbs" meaning in All languages combined

See proverbs on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈpɹɑv.ɝbz\, \ˈpɹɒv.ɜːbz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverbs.wav Forms: proverb [singular]
  1. Pluriel de proverb. Form of: proverb
    Sense id: fr-proverbs-en-noun-Z1Q8HQ4-
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "proverb",
      "ipas": [
        "\\ˈpɹɑv.ɝb\\",
        "\\ˈpɹɒv.ɜːb\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "proverb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de proverb."
      ],
      "id": "fr-proverbs-en-noun-Z1Q8HQ4-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɑv.ɝbz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɒv.ɜːbz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverbs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverbs.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "proverbs"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "proverb",
      "ipas": [
        "\\ˈpɹɑv.ɝb\\",
        "\\ˈpɹɒv.ɜːb\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "proverb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de proverb."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɑv.ɝbz\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈpɹɒv.ɜːbz\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverbs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-proverbs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-proverbs.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "proverbs"
}

Download raw JSONL data for proverbs meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.