"prote" meaning in All languages combined

See prote on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pʁɔt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-prote.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prote.wav Forms: protes [plural, masculine, feminine]
  1. Employé d’une imprimerie, dont les fonctions correspondent à celles de chef d’atelier ou de contremaître.
    Sense id: fr-prote-fr-noun-PKCYozAZ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’imprimerie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Étrop"
    },
    {
      "word": "opter"
    },
    {
      "word": "Perot"
    },
    {
      "word": "Pérot"
    },
    {
      "word": "pérot"
    },
    {
      "word": "Petro"
    },
    {
      "word": "petro"
    },
    {
      "word": "Poret"
    },
    {
      "word": "Porte"
    },
    {
      "word": "Porté"
    },
    {
      "word": "porte"
    },
    {
      "word": "porté"
    },
    {
      "word": "poter"
    },
    {
      "word": "Potre"
    },
    {
      "word": "toper"
    },
    {
      "word": "tôper"
    },
    {
      "word": "Torpè"
    },
    {
      "word": "trope"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur tertiaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien πρῶτος, prôtos (« premier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "protes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On distinguait le prote à la composition et le prote aux presses ou prote aux machines."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Balzac",
          "text": "Un autre maître Jacques qui pût être compositeur, correcteur et prote."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1823",
          "text": "Gaubertin, qui ne savait où placer un fils naturel, […] le voyant devenu prote d’une imprimerie, fit créer en sa faveur un brevet d’imprimeur à la résidence de la Ville-aux-Fayes."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le dernier livre, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 182",
          "text": "Si les imprimeurs, les protes, les brocheurs, tout ce monde employé à l’œuvre d’un seul, avaient pu voir ce regard d’angoisse et d’attente, les mains se seraient hâtées, les lettres se seraient bien mises en pages, les pages en volumes pour arriver à temps, c’est-à-dire un jour plus tôt, et donner au mourant la joie de retrouver, toute fraîche dans le parfum du livre neuf et la netteté des caractères, cette pensée qu’il sentait déjà fuir et s’obscurcir en lui."
        },
        {
          "ref": "Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, 1926, page 53",
          "text": "— Ma femme est peu sérieuse, mon général. Mais moi, je ne suis pas un vagabond comme il y en a tant. Je m’appelle Herbin. J’ai un métier. Je suis prote.\n— Qu’est-ce que c’est que ça ?\n— Correcteur d’imprimerie."
        },
        {
          "ref": "Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 139",
          "text": "C’est ainsi qu’il est fait ce prote ; et il ne pouvait être autrement ! Col en celluloïd, cravate marron, l’air infiniment prote, et ces rides frontales qui voudraient en dire plus long qu’elles n’en disent, en vérité."
        },
        {
          "ref": "La Presse, 5 janvier 2016",
          "text": "Les typographes nous épataient en actionnant les linotypes d’où sortaient les caractères de plomb. Ils nous montraient les lettres rangées dans des casiers de bois – les casses. Sur les tables de marbre, nous relisions, ébahis, nos articles dont tous les caractères étaient inversés. Le « prote », le tout-puissant chef de la compo, animait la cérémonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé d’une imprimerie, dont les fonctions correspondent à celles de chef d’atelier ou de contremaître."
      ],
      "id": "fr-prote-fr-noun-PKCYozAZ",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-prote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-prote.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prote.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "prote"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Étrop"
    },
    {
      "word": "opter"
    },
    {
      "word": "Perot"
    },
    {
      "word": "Pérot"
    },
    {
      "word": "pérot"
    },
    {
      "word": "Petro"
    },
    {
      "word": "petro"
    },
    {
      "word": "Poret"
    },
    {
      "word": "Porte"
    },
    {
      "word": "Porté"
    },
    {
      "word": "porte"
    },
    {
      "word": "porté"
    },
    {
      "word": "poter"
    },
    {
      "word": "Potre"
    },
    {
      "word": "toper"
    },
    {
      "word": "tôper"
    },
    {
      "word": "Torpè"
    },
    {
      "word": "trope"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Métiers du secteur tertiaire en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien πρῶτος, prôtos (« premier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "protes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On distinguait le prote à la composition et le prote aux presses ou prote aux machines."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’imprimerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Balzac",
          "text": "Un autre maître Jacques qui pût être compositeur, correcteur et prote."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1823",
          "text": "Gaubertin, qui ne savait où placer un fils naturel, […] le voyant devenu prote d’une imprimerie, fit créer en sa faveur un brevet d’imprimeur à la résidence de la Ville-aux-Fayes."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le dernier livre, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 182",
          "text": "Si les imprimeurs, les protes, les brocheurs, tout ce monde employé à l’œuvre d’un seul, avaient pu voir ce regard d’angoisse et d’attente, les mains se seraient hâtées, les lettres se seraient bien mises en pages, les pages en volumes pour arriver à temps, c’est-à-dire un jour plus tôt, et donner au mourant la joie de retrouver, toute fraîche dans le parfum du livre neuf et la netteté des caractères, cette pensée qu’il sentait déjà fuir et s’obscurcir en lui."
        },
        {
          "ref": "Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, 1926, page 53",
          "text": "— Ma femme est peu sérieuse, mon général. Mais moi, je ne suis pas un vagabond comme il y en a tant. Je m’appelle Herbin. J’ai un métier. Je suis prote.\n— Qu’est-ce que c’est que ça ?\n— Correcteur d’imprimerie."
        },
        {
          "ref": "Jules Supervielle, Le Voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, page 139",
          "text": "C’est ainsi qu’il est fait ce prote ; et il ne pouvait être autrement ! Col en celluloïd, cravate marron, l’air infiniment prote, et ces rides frontales qui voudraient en dire plus long qu’elles n’en disent, en vérité."
        },
        {
          "ref": "La Presse, 5 janvier 2016",
          "text": "Les typographes nous épataient en actionnant les linotypes d’où sortaient les caractères de plomb. Ils nous montraient les lettres rangées dans des casiers de bois – les casses. Sur les tables de marbre, nous relisions, ébahis, nos articles dont tous les caractères étaient inversés. Le « prote », le tout-puissant chef de la compo, animait la cérémonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé d’une imprimerie, dont les fonctions correspondent à celles de chef d’atelier ou de contremaître."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-prote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-prote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-prote.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prote.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "prote"
}

Download raw JSONL data for prote meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.