See prosa on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Paros" }, { "word": "praos" }, { "word": "Praso" }, { "word": "proas" }, { "word": "psora" }, { "word": "sopra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on prosa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "proser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de proser." ], "id": "fr-prosa-fr-verb-885Z~Uo-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁo.za\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "antonyms": [ { "word": "poesía" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾo.θas\\", "\\ˈpɾo.sas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-es-noun-kQTTZ47Z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Interlettrage, interlettre." ], "id": "fr-prosa-es-noun-zFp1fKoz", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾo.θa\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾo.sa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "interlettrage", "word": "interletra" }, { "sense": "interlettrage", "word": "interletraje" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-gl-noun-kQTTZ47Z" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-id-noun-kQTTZ47Z" } ], "word": "prosa" } { "anagrams": [ { "word": "aspro" }, { "word": "parso" }, { "word": "Psaro" }, { "word": "raspò" }, { "word": "saprò" }, { "word": "sarpò" }, { "word": "sopra" }, { "word": "sparo" }, { "word": "sparò" }, { "word": "spora" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prose", "ipas": [ "\\ˈprɔ.ze\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-it-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈprɔ.za\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "prosaïque", "word": "prōsăĭcus" }, { "translation": "qui est en prose", "word": "prōsălĭs" }, { "translation": "de prose", "word": "prōsărĭus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prose" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prosa" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "prose" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prosa" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de prosus la forme collatérale, par syncope du \\r\\, de prorsus (« tourné en ligne droite ») qui est pour *pro-versus soit le sens étymologique de prorsa oratio « discours simple », par opposition aux paroles alambiquées de la poésie, du théâtre, etc.", "[Alt: attention] Prosator (« créateur ») vient d’un autre radical." ], "forms": [ { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "prosăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "prosās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "prosārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "prosā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-la-noun-kQTTZ47Z" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en norvégien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-no-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav" } ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pros\\ˈpɾus\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "proses", "ipas": [ "\\ˈpɾuzes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾuzo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "translation": "prose", "word": "pròsa" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pros" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de pros." ], "id": "fr-prosa-oc-adj-dqRxZWq5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾuzo̞\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "anagrams": [ { "word": "porás" }, { "word": "posar" }, { "word": "raspo" }, { "word": "sopra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prosas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-pt-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\pɽˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\prˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\prˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav", "ipa": "pɾˈɔ.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-sv-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en prosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-en_prosa.ogg/Sv-en_prosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en prosa.ogg" } ], "word": "prosa" }
{ "antonyms": [ { "word": "poesía" } ], "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾo.θas\\", "\\ˈpɾo.sas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la typographie" ], "glosses": [ "Interlettrage, interlettre." ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾo.θa\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾo.sa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "interlettrage", "word": "interletra" }, { "sense": "interlettrage", "word": "interletraje" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "anagrams": [ { "word": "Paros" }, { "word": "praos" }, { "word": "Praso" }, { "word": "proas" }, { "word": "psora" }, { "word": "sopra" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on prosa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "proser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de proser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁo.za\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Mots en galicien issus d’un mot en latin", "Noms communs en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Mots en indonésien issus d’un mot en latin", "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "word": "prosa" } { "anagrams": [ { "word": "aspro" }, { "word": "parso" }, { "word": "Psaro" }, { "word": "raspò" }, { "word": "saprò" }, { "word": "sarpò" }, { "word": "sopra" }, { "word": "sparo" }, { "word": "sparò" }, { "word": "spora" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prose", "ipas": [ "\\ˈprɔ.ze\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈprɔ.za\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "prosaïque", "word": "prōsăĭcus" }, { "translation": "qui est en prose", "word": "prōsălĭs" }, { "translation": "de prose", "word": "prōsărĭus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prose" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prosa" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "prose" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prosa" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de prosus la forme collatérale, par syncope du \\r\\, de prorsus (« tourné en ligne droite ») qui est pour *pro-versus soit le sens étymologique de prorsa oratio « discours simple », par opposition aux paroles alambiquées de la poésie, du théâtre, etc.", "[Alt: attention] Prosator (« créateur ») vient d’un autre radical." ], "forms": [ { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "prosăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "prosās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "prosārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "prosā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Prose." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Mots en norvégien issus d’un mot en latin", "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav" } ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pros\\ˈpɾus\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "proses", "ipas": [ "\\ˈpɾuzes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾuzo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "translation": "prose", "word": "pròsa" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pros" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de pros." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾuzo̞\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "anagrams": [ { "word": "porás" }, { "word": "posar" }, { "word": "raspo" }, { "word": "sopra" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prosas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\pɽˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\prˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\prˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\pɾˈɔ.zə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav", "ipa": "pɾˈɔ.zə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en prosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-en_prosa.ogg/Sv-en_prosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en prosa.ogg" } ], "word": "prosa" }
Download raw JSONL data for prosa meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.