See prosa on Wiktionary
Download JSONL data for prosa meaning in All languages combined (9.4kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on prosa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_id": "fr-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "proser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de proser." ], "id": "fr-prosa-fr-verb-885Z~Uo-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁo.za\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "antonyms": [ { "word": "poesía" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾo.θas\\", "\\ˈpɾo.sas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_id": "es-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-es-noun-kQTTZ47Z" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Interlettrage, interlettre." ], "id": "fr-prosa-es-noun-zFp1fKoz", "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾo.θa\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾo.sa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "interlettrage", "word": "interletra" }, { "sense": "interlettrage", "word": "interletraje" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_id": "gl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-gl-noun-kQTTZ47Z" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_id": "id-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-id-noun-kQTTZ47Z" } ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prose", "ipas": [ "\\ˈprɔ.ze\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_id": "it-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-it-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈprɔ.za\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "prosaïque", "word": "prōsăĭcus" }, { "translation": "qui est en prose", "word": "prōsălĭs" }, { "translation": "de prose", "word": "prōsărĭus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prose" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prosa" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "prose" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prosa" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de prosus la forme collatérale, par syncope du \\r\\, de prorsus (« tourné en ligne droite ») qui est pour *pro-versus soit le sens étymologique de prorsa oratio « discours simple », par opposition aux paroles alambiquées de la poésie, du théâtre, etc.", "[Alt: attention] Prosator (« créateur ») vient d’un autre radical." ], "forms": [ { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "prosăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "prosās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "prosārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "prosā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_id": "la-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-la-noun-kQTTZ47Z" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_id": "no-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-no-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav" } ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pros\\ˈpɾus\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "proses", "ipas": [ "\\ˈpɾuzes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾuzo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "translation": "prose", "word": "pròsa" } ], "pos": "adj", "pos_id": "oc-flex-adj-1", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pros" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de pros." ], "id": "fr-prosa-oc-adj-dqRxZWq5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾuzo̞\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_id": "pt-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-pt-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_id": "sv-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ], "id": "fr-prosa-sv-noun-kQTTZ47Z" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en prosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-en_prosa.ogg/Sv-en_prosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en prosa.ogg" } ], "word": "prosa" }
{ "antonyms": [ { "word": "poesía" } ], "categories": [ "Noms communs en galicien", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾo.θas\\", "\\ˈpɾo.sas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_id": "es-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la typographie" ], "glosses": [ "Interlettrage, interlettre." ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾo.θa\\" }, { "ipa": "\\ˈpɾo.sa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-prosa.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "interlettrage", "word": "interletra" }, { "sense": "interlettrage", "word": "interletraje" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on prosa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_id": "fr-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "proser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de proser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁo.za\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_id": "gl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "indonésien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_id": "id-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "forms": [ { "form": "prose", "ipas": [ "\\ˈprɔ.ze\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_id": "it-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈprɔ.za\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Noms communs en norvégien", "latin" ], "derived": [ { "translation": "prosaïque", "word": "prōsăĭcus" }, { "translation": "qui est en prose", "word": "prōsălĭs" }, { "translation": "de prose", "word": "prōsărĭus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prose" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prosa" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "prose" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prosa" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de prosus la forme collatérale, par syncope du \\r\\, de prorsus (« tourné en ligne droite ») qui est pour *pro-versus soit le sens étymologique de prorsa oratio « discours simple », par opposition aux paroles alambiquées de la poésie, du théâtre, etc.", "[Alt: attention] Prosator (« créateur ») vient d’un autre radical." ], "forms": [ { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "prosă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "prosăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "prosās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "prosārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "prosae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "prosā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "prosīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_id": "la-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_id": "no-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-prosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-prosa.wav" } ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pros\\ˈpɾus\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "proses", "ipas": [ "\\ˈpɾuzes\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "prosas", "ipas": [ "\\ˈpɾuzo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "paronyms": [ { "translation": "prose", "word": "pròsa" } ], "pos": "adj", "pos_id": "oc-flex-adj-1", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pros" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de pros." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɾuzo̞\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_id": "pt-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-prosa.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-prosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "prosa" } { "categories": [ "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin prosa." ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_id": "sv-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prose." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-en prosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Sv-en_prosa.ogg/Sv-en_prosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en prosa.ogg" } ], "word": "prosa" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.