See prophétesse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prophétesse autoréalisatrice" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin prophetissa." ], "forms": [ { "form": "prophétesses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "prophète", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la Bible", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religieux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2ᵉ série, page 121 https://books.google.fr/books?id=exs8AQAAMAAJ&pg=PA121&dq=sculptrice texte intégral", "text": "Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ?" }, { "ref": "Mémoires duMaréchal de Villars, écrits par lui-même, dans le tome 9 de la Nouvelle collection des mémoires pour servir à l’histoire de France depuis le xiiᵉ siècle jusqu’à la fin du xviiiᵉ, par MM. Michaud & Poujoulat, Paris & Lyon : chez Guyot frères, 1850, page 142", "text": "Une prophétesse âgée de vingt-sept à vingt-huit ans fut arrêtée il y a environ dix-huit mois, et menée devant M. d'Alais. Il l’interrogea en présence de plusieurs ecclésiastiques. Cette créature, après l’avoir écouté, lui répond d'un air grave et modeste, et l’exhorte à ne plus tourmenter les vrais enfans de Dieu; […]." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 117", "text": "Je plaignais cette mère douée de voyance d’avoir peut-être participé au sort de toutes les prophétesses, qui est de savoir, sans pouvoir l’empêcher, l’avenir." }, { "ref": "Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 14", "text": "En Grèce ancienne, la mousa de la mousikè avait pour nom Érato. Elle était une prophétesse de Pan, le dieu de la panique, voyageant dans la transe sous l’effet de la boisson et de la consommation de chair humaine." } ], "glosses": [ "Celle qui prédit l’avenir par inspiration divine." ], "id": "fr-prophétesse-fr-noun-9gaC9akE", "tags": [ "Biblical" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.fe.tɛs\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ.fe.tɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-prophétesse.wav", "ipa": "pʁɔ.fe.tɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-prophétesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Prophetin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prophetess" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "margareuhi", "word": "մարգարեուհի" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "profeta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetessa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetisa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "profetino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "profeetta" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetisa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "profítissa", "word": "προφήτισσα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "prophetis", "word": "προφῆτις" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "prófétanő" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetessa" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "prophetissa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetes" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "profetinne" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "prorokini" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetisa" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "proróčica", "tags": [ "feminine" ], "word": "пророчица" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "predskazátelʹnica", "tags": [ "feminine" ], "word": "предсказательница" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "proročica" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "profetissa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "sierska" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "věštkyně" } ], "word": "prophétesse" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien", "Traductions en asturien", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "prophétesse autoréalisatrice" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin prophetissa." ], "forms": [ { "form": "prophétesses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "prophète", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la Bible", "Religieux en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2ᵉ série, page 121 https://books.google.fr/books?id=exs8AQAAMAAJ&pg=PA121&dq=sculptrice texte intégral", "text": "Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ?" }, { "ref": "Mémoires duMaréchal de Villars, écrits par lui-même, dans le tome 9 de la Nouvelle collection des mémoires pour servir à l’histoire de France depuis le xiiᵉ siècle jusqu’à la fin du xviiiᵉ, par MM. Michaud & Poujoulat, Paris & Lyon : chez Guyot frères, 1850, page 142", "text": "Une prophétesse âgée de vingt-sept à vingt-huit ans fut arrêtée il y a environ dix-huit mois, et menée devant M. d'Alais. Il l’interrogea en présence de plusieurs ecclésiastiques. Cette créature, après l’avoir écouté, lui répond d'un air grave et modeste, et l’exhorte à ne plus tourmenter les vrais enfans de Dieu; […]." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 117", "text": "Je plaignais cette mère douée de voyance d’avoir peut-être participé au sort de toutes les prophétesses, qui est de savoir, sans pouvoir l’empêcher, l’avenir." }, { "ref": "Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 14", "text": "En Grèce ancienne, la mousa de la mousikè avait pour nom Érato. Elle était une prophétesse de Pan, le dieu de la panique, voyageant dans la transe sous l’effet de la boisson et de la consommation de chair humaine." } ], "glosses": [ "Celle qui prédit l’avenir par inspiration divine." ], "tags": [ "Biblical" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.fe.tɛs\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ.fe.tɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-prophétesse.wav", "ipa": "pʁɔ.fe.tɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-prophétesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-prophétesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Prophetin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prophetess" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "margareuhi", "word": "մարգարեուհի" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "word": "profeta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetessa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetisa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "profetino" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "profeetta" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetisa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "profítissa", "word": "προφήτισσα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "prophetis", "word": "προφῆτις" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "prófétanő" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetessa" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "prophetissa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetes" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "profetinne" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "prorokini" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "profetisa" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "proróčica", "tags": [ "feminine" ], "word": "пророчица" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "predskazátelʹnica", "tags": [ "feminine" ], "word": "предсказательница" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "proročica" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "profetissa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "sierska" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "věštkyně" } ], "word": "prophétesse" }
Download raw JSONL data for prophétesse meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.