"propdan" meaning in All languages combined

See propdan on Wiktionary

Adjective [Occitan]

IPA: \pɾup.ˈðan\ Forms: Masculin [singular], propdan\pɾup.ˈðan\ [plural], propdans, Féminin [singular], propdana [plural], propdanas
  1. Prochain.
    Sense id: fr-propdan-oc-adj-YGVU9W0A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \pɾup.ˈðan\ Forms: propdans [plural], propdana [feminine]
  1. Prochain, tout être humain avec qui chacun est appelé à avoir une interrelation.
    Sense id: fr-propdan-oc-noun-qYPCYVgR Categories (other): Lexique en occitan de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin propitanus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "propdan\\pɾup.ˈðan\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "propdans",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈðans\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "propdana",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈða.no̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "propdanas",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈða.no̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Usuellement, on utilise la formule : que ven (qui vient)."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prochain."
      ],
      "id": "fr-propdan-oc-adj-YGVU9W0A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾup.ˈðan\\"
    }
  ],
  "word": "propdan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin propitanus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "propdans",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈðans\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "propdana",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prochain, tout être humain avec qui chacun est appelé à avoir une interrelation."
      ],
      "id": "fr-propdan-oc-noun-qYPCYVgR",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾup.ˈðan\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "propdan"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin propitanus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "propdan\\pɾup.ˈðan\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "propdans",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈðans\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "propdana",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈða.no̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "propdanas",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈða.no̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Usuellement, on utilise la formule : que ven (qui vient)."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prochain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾup.ˈðan\\"
    }
  ],
  "word": "propdan"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin propitanus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "propdans",
      "ipas": [
        "\\pɾup.ˈðans\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "propdana",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Prochain, tout être humain avec qui chacun est appelé à avoir une interrelation."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɾup.ˈðan\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "propdan"
}

Download raw JSONL data for propdan meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.