See pronominal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adverbe pronominal" }, { "word": "locution pronominale" }, { "word": "pronominaliser" }, { "word": "verbe pronominal" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pronominalis." ], "forms": [ { "form": "pronominaux", "ipas": [ "\\pʁɔ.nɔ.mi.no\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pronominale", "ipas": [ "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pronominales", "ipas": [ "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Verbe pronominal." }, { "ref": "Eric Fassin, Sociologue, universitaire à Paris-VIII,Emmanuel Macron, un candidat néolibéral devenu président illibéral, Libération, 7 septembre 2017", "text": "Le Premier ministre le déclare sans ambages : «Nous avons concerté. Concerter, ce n’est pas négocier.» La franchise d’Edouard Philippe est d’autant plus éloquente qu’il rompt avec l’usage pronominal du verbe par cet emploi… absolu." }, { "ref": "Anne-MarieBeaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 102.", "text": "Mais il y a des règles beaucoup plus difficiles que seuls les spécialistes maîtrisent, comme l'accord du participe passé de verbes pronominaux suivis d'un infinitif." } ], "glosses": [ "Relatif au pronom, qui est de la nature du pronom." ], "id": "fr-pronominal-fr-adj-MRFMa4d7", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pronominal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pronominal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pronominal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pronominal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "reflexiv" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pronominal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pronominal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reflexive" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "traditional_writing": "代名動詞", "word": "대명동사" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "refleksiv" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pronominale" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "pronominalis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voornaamwoordelijk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pronominal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pronominau" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zwrotny" } ], "word": "pronominal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Pronominal." ], "id": "fr-pronominal-de-adj-y-fUM1KZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁonomiˈnaːl\\" }, { "audio": "De-pronominal.ogg", "ipa": "pʁonomiˈnaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-pronominal.ogg/De-pronominal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pronominal.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "pronominal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pronominalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pronominal\\pɾu.nu.mi.ˈnal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pronominals", "ipas": [ "\\pɾu.nu.mi.ˈnals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pronominala", "ipas": [ "\\pɾu.nu.mi.ˈna.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pronominalas", "ipas": [ "\\pɾu.nu.mi.ˈna.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "En gascon, l’infinitif d’un verbe pronominal s'écrit : radical+à’s. Exemple : tancà’s." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pronominal, relatif au pronom, qui est de la nature du pronom." ], "id": "fr-pronominal-oc-adj-WLxYdCUX", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.nu.mi.ˈnal\\" } ], "word": "pronominal" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Pronominal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁonomiˈnaːl\\" }, { "audio": "De-pronominal.ogg", "ipa": "pʁonomiˈnaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-pronominal.ogg/De-pronominal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-pronominal.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "pronominal" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "adverbe pronominal" }, { "word": "locution pronominale" }, { "word": "pronominaliser" }, { "word": "verbe pronominal" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pronominalis." ], "forms": [ { "form": "pronominaux", "ipas": [ "\\pʁɔ.nɔ.mi.no\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pronominale", "ipas": [ "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pronominales", "ipas": [ "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "Verbe pronominal." }, { "ref": "Eric Fassin, Sociologue, universitaire à Paris-VIII,Emmanuel Macron, un candidat néolibéral devenu président illibéral, Libération, 7 septembre 2017", "text": "Le Premier ministre le déclare sans ambages : «Nous avons concerté. Concerter, ce n’est pas négocier.» La franchise d’Edouard Philippe est d’autant plus éloquente qu’il rompt avec l’usage pronominal du verbe par cet emploi… absolu." }, { "ref": "Anne-MarieBeaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 102.", "text": "Mais il y a des règles beaucoup plus difficiles que seuls les spécialistes maîtrisent, comme l'accord du participe passé de verbes pronominaux suivis d'un infinitif." } ], "glosses": [ "Relatif au pronom, qui est de la nature du pronom." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\" }, { "ipa": "\\pʁɔ.nɔ.mi.nal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pronominal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pronominal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pronominal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pronominal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pronominal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pronominal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "reflexiv" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pronominal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pronominal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reflexive" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "traditional_writing": "代名動詞", "word": "대명동사" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "refleksiv" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pronominale" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "pronominalis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "voornaamwoordelijk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pronominal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "pronominau" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "zwrotny" } ], "word": "pronominal" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin pronominalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pronominal\\pɾu.nu.mi.ˈnal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pronominals", "ipas": [ "\\pɾu.nu.mi.ˈnals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "pronominala", "ipas": [ "\\pɾu.nu.mi.ˈna.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pronominalas", "ipas": [ "\\pɾu.nu.mi.ˈna.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "En gascon, l’infinitif d’un verbe pronominal s'écrit : radical+à’s. Exemple : tancà’s." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la grammaire" ], "glosses": [ "Pronominal, relatif au pronom, qui est de la nature du pronom." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.nu.mi.ˈnal\\" } ], "word": "pronominal" }
Download raw JSONL data for pronominal meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.