"professoresse" meaning in All languages combined

See professoresse on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs\, \pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs\, pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-professoresse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-professoresse.wav , LL-Q150 (fra)-XANA000-professoresse.wav Forms: professoresses [plural], professeur [masculine]
Rhymes: \ɛs\
  1. ou Enseignante, femme qui professe, qui enseigne une science ou un art.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: professeure, professeuse, professrice, professeur

Noun [Italien]

IPA: \pro.fes.so.ˈres.se\ Forms: professoressa [singular]
  1. Pluriel de professoressa. Form of: professoressa
    Sense id: fr-professoresse-it-noun-VNfbfyw5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de la Vallée d’Aoste",
      "orig": "français de la Vallée d’Aoste",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de professeur, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "professoresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "professeur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers de l’éducation en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Barbey d’Aurevilly, Les bas-bleus au xixᵉ siècle, Société générale de Librairie catholique, Paris & Bruxelles, 1878, page XVII",
          "text": "D’étranges professoresses (car le bas-bleuisme bouleverse la langue comme il bouleverse le bon sens) se sont mises à faire solennellement des conférences et ont pu trouver des publics. Les hommes qui aiment le plus la plaisanterie y sont allés, non pour y rire, non pour y siffler… même avec une flûte, mais sérieusement ! mais comme à un enseignement possible !"
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Histoires désobligeantes, « Deux fantômes », 1894 (1ʳᵉ édition 1893)",
          "text": "On venait de divers points du Royaume-Uni chez Mˡˡᵉ du Tesson, pour apprendre la littérature et les hautes façons du grand siècle dont elle était la dernière et la plus illustre professoresse."
        },
        {
          "ref": "Eugène Green, La bataille de Roncevaux, Gallimard, 2009, page 57",
          "text": "Je la regarde tellement, que la professoresse, pensant surprendre un moment d'inattention, me dit :\n— Gotzon, pouvez-vous nous traduire la tirade suivante ?\nCe sont les derniers vers de Mélibée dans la première Bucolique de Virgile."
        },
        {
          "ref": "Santiago Amigorena, Les Premières Fois, POL Éditeur, 2016",
          "text": "Le premier jour de cours notre professoresse, une Siennoise blonde d'une trentaine d'années, douce et au regard fuyant, un peu trop pressée, peut-être un rien dépressive, commença par nous demander de nous présenter en disant notre prénom, d'où nous venions et ce que nous avions pris ce matin-là pour le petit déjeuner."
        },
        {
          "ref": "Tristan Hauff, « Situation actuelle du français en Val d’Aoste. Enquête et résultats », dans Éducation et sociétés plurilingues, nᵒ 43, 2017, page 33-44 https://doi.org/10.4000/esp.1469 texte intégral",
          "text": "« À l’école moyenne, je disais nonante et ma professoresse m’avait dit que c’était pas faux en Belgique et j’ai continué à dire nonante parce que ma professoresse nous disait pas que c’était faux alors quand je suis allé dans le supérieur, la professoresse m’a dit ‘tu ne peux pas dire nonante’ et moi j’avais passé trois ans à dire nonante » (FC, de langue maternelle italienne (IT))"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Enseignante, femme qui professe, qui enseigne une science ou un art."
      ],
      "id": "fr-professoresse-fr-noun-DzL9Zo4W",
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Très rare",
        "Vallée d’Aoste"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-professoresse.wav",
      "ipa": "pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-professoresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-professoresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-professoresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-professoresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Courmayeur (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-professoresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "professeure"
    },
    {
      "word": "professeuse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "professrice"
    },
    {
      "word": "professeur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "professoresse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "professoressa",
      "ipas": [
        "\\pro.fes.so.ˈres.sa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "professoressa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de professoressa."
      ],
      "id": "fr-professoresse-it-noun-VNfbfyw5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "professoresse"
    },
    {
      "ipa": "\\pro.fes.so.ˈres.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "professoresse"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "français",
    "français de la Vallée d’Aoste"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de professeur, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "professoresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "professeur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’éducation",
        "Métiers de l’éducation en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Barbey d’Aurevilly, Les bas-bleus au xixᵉ siècle, Société générale de Librairie catholique, Paris & Bruxelles, 1878, page XVII",
          "text": "D’étranges professoresses (car le bas-bleuisme bouleverse la langue comme il bouleverse le bon sens) se sont mises à faire solennellement des conférences et ont pu trouver des publics. Les hommes qui aiment le plus la plaisanterie y sont allés, non pour y rire, non pour y siffler… même avec une flûte, mais sérieusement ! mais comme à un enseignement possible !"
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Histoires désobligeantes, « Deux fantômes », 1894 (1ʳᵉ édition 1893)",
          "text": "On venait de divers points du Royaume-Uni chez Mˡˡᵉ du Tesson, pour apprendre la littérature et les hautes façons du grand siècle dont elle était la dernière et la plus illustre professoresse."
        },
        {
          "ref": "Eugène Green, La bataille de Roncevaux, Gallimard, 2009, page 57",
          "text": "Je la regarde tellement, que la professoresse, pensant surprendre un moment d'inattention, me dit :\n— Gotzon, pouvez-vous nous traduire la tirade suivante ?\nCe sont les derniers vers de Mélibée dans la première Bucolique de Virgile."
        },
        {
          "ref": "Santiago Amigorena, Les Premières Fois, POL Éditeur, 2016",
          "text": "Le premier jour de cours notre professoresse, une Siennoise blonde d'une trentaine d'années, douce et au regard fuyant, un peu trop pressée, peut-être un rien dépressive, commença par nous demander de nous présenter en disant notre prénom, d'où nous venions et ce que nous avions pris ce matin-là pour le petit déjeuner."
        },
        {
          "ref": "Tristan Hauff, « Situation actuelle du français en Val d’Aoste. Enquête et résultats », dans Éducation et sociétés plurilingues, nᵒ 43, 2017, page 33-44 https://doi.org/10.4000/esp.1469 texte intégral",
          "text": "« À l’école moyenne, je disais nonante et ma professoresse m’avait dit que c’était pas faux en Belgique et j’ai continué à dire nonante parce que ma professoresse nous disait pas que c’était faux alors quand je suis allé dans le supérieur, la professoresse m’a dit ‘tu ne peux pas dire nonante’ et moi j’avais passé trois ans à dire nonante » (FC, de langue maternelle italienne (IT))"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Enseignante, femme qui professe, qui enseigne une science ou un art."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Très rare",
        "Vallée d’Aoste"
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-professoresse.wav",
      "ipa": "pʁɔ.fe.sɔ.ʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-professoresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-professoresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-professoresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-professoresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-professoresse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-professoresse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-professoresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Courmayeur (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-professoresse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "professeure"
    },
    {
      "word": "professeuse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Extrêmement rare"
      ],
      "word": "professrice"
    },
    {
      "word": "professeur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "professoresse"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "professoressa",
      "ipas": [
        "\\pro.fes.so.ˈres.sa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "professoressa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de professoressa."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "professoresse"
    },
    {
      "ipa": "\\pro.fes.so.ˈres.se\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "professoresse"
}

Download raw JSONL data for professoresse meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.