"pressis" meaning in All languages combined

See pressis on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \pʁɛ.si\
  1. Suc, jus qu'on fait sortir en pressant.
    Sense id: fr-pressis-fr-noun-OvYmw9sN Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: chugon [masculine] (Breton), estorrum (Occitan)

Verb [Latin]

  1. Datif pluriel de pressus. Form of: pressus
    Sense id: fr-pressis-la-verb-WHed7jrA
  2. Ablatif pluriel de pressus. Form of: pressus
    Sense id: fr-pressis-la-verb-NP~GBJ0H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en latin, Latin
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "prisses"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de presser, avec le suffixe -is."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lesage, La Tontine",
          "text": "D'accord, mais, entre nous, ils les vendent et les font passer pour des sucs et des pressis de viandes exquises."
        },
        {
          "ref": "Fables d'Ésope",
          "text": "Le bel honneur au roi d'avoir à son service\nLe pressis, l'élixir de toute la malice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suc, jus qu'on fait sortir en pressant."
      ],
      "id": "fr-pressis-fr-noun-OvYmw9sN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɛ.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chugon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estorrum"
    }
  ],
  "word": "pressis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pressus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel de pressus."
      ],
      "id": "fr-pressis-la-verb-WHed7jrA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pressus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif pluriel de pressus."
      ],
      "id": "fr-pressis-la-verb-NP~GBJ0H"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pressis"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "prisses"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -is",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de presser, avec le suffixe -is."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lesage, La Tontine",
          "text": "D'accord, mais, entre nous, ils les vendent et les font passer pour des sucs et des pressis de viandes exquises."
        },
        {
          "ref": "Fables d'Ésope",
          "text": "Le bel honneur au roi d'avoir à son service\nLe pressis, l'élixir de toute la malice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suc, jus qu'on fait sortir en pressant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɛ.si\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chugon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estorrum"
    }
  ],
  "word": "pressis"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pressus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel de pressus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pressus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif pluriel de pressus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pressis"
}

Download raw JSONL data for pressis meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.