"prendre le bois" meaning in All languages combined

See prendre le bois on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \pʁɑ̃.dʁə lə bwa\
  1. S’installer pour un temps en forêt, loin de la ville.
    Sense id: fr-prendre_le_bois-fr-verb-sT5lKhsb Categories (other): Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for prendre le bois meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre, le et bois : au départ, l’expression est utilisée à propos de colons qui doivent défricher et souvent travailler comme bûcherons pendant l’hiver."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Salomé, La ferveur de vivre, Albin Michel, Paris, 2012",
          "text": "Lors de mon dernier séjour au Québec, j’ai entendu pour la première fois l’expression « prendre le bois ». C’est une femme québécoise qui, chaque année, avec trois ou quatre amies, se retire dans un chalet ou sous une tente en forêt, loin de la « civilisation » comme elle dit, pour vivre autrement."
        },
        {
          "ref": "3 raisons de prendre le bois au Canada, motoneiges.com, 29 mars 2017",
          "text": "Au Canada, il y a une multitude de raisons (et de façons) de prendre le bois en hiver. Les habitants du Québec sont devenus les pros des mille et une manières de profiter de la forêt."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Béland, Gabrielle Filteau-Chiba: prendre le bois et la plume, lapresse.ca, 27 février 2018",
          "text": "Elle retourne à Montréal, le temps de vendre tout ce qu’elle possède. Et voilà qu’à l’hiver 2013, l’urbaine débarque dans sa cabane pour «prendre le bois»."
        },
        {
          "ref": "Ernie Wells, José Boily lance l’encan de la Fondation de la Faune et on prend le bois avec Alexis Nantel, journallesoir.ca, 4 février 2022",
          "text": "Et le chroniqueur plein air, aventurier, alpiniste, Alexis Nantel, dit Alexis le randonneur, sorti du froid polaire, invite les amateurs de plein air à prendre le bois en sécurité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’installer pour un temps en forêt, loin de la ville."
      ],
      "id": "fr-prendre_le_bois-fr-verb-sT5lKhsb",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə lə bwa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "prendre le bois"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre, le et bois : au départ, l’expression est utilisée à propos de colons qui doivent défricher et souvent travailler comme bûcherons pendant l’hiver."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Salomé, La ferveur de vivre, Albin Michel, Paris, 2012",
          "text": "Lors de mon dernier séjour au Québec, j’ai entendu pour la première fois l’expression « prendre le bois ». C’est une femme québécoise qui, chaque année, avec trois ou quatre amies, se retire dans un chalet ou sous une tente en forêt, loin de la « civilisation » comme elle dit, pour vivre autrement."
        },
        {
          "ref": "3 raisons de prendre le bois au Canada, motoneiges.com, 29 mars 2017",
          "text": "Au Canada, il y a une multitude de raisons (et de façons) de prendre le bois en hiver. Les habitants du Québec sont devenus les pros des mille et une manières de profiter de la forêt."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Béland, Gabrielle Filteau-Chiba: prendre le bois et la plume, lapresse.ca, 27 février 2018",
          "text": "Elle retourne à Montréal, le temps de vendre tout ce qu’elle possède. Et voilà qu’à l’hiver 2013, l’urbaine débarque dans sa cabane pour «prendre le bois»."
        },
        {
          "ref": "Ernie Wells, José Boily lance l’encan de la Fondation de la Faune et on prend le bois avec Alexis Nantel, journallesoir.ca, 4 février 2022",
          "text": "Et le chroniqueur plein air, aventurier, alpiniste, Alexis Nantel, dit Alexis le randonneur, sorti du froid polaire, invite les amateurs de plein air à prendre le bois en sécurité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’installer pour un temps en forêt, loin de la ville."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə lə bwa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "prendre le bois"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.