"prendre la clé des champs" meaning in All languages combined

See prendre la clé des champs on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \pʁɑ̃dʁ la kle de ʃɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la clé des champs.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la clé des champs.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la clé des champs.wav
  1. S’enfuir ; s’échapper ; se libérer.
    Sense id: fr-prendre_la_clé_des_champs-fr-verb-GJqrgLnl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prendre le large Related terms: donner la clé des champs Translations: bater asas (Portugais), cair no mundo (Portugais)

Download JSONL data for prendre la clé des champs meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "donner la clé des champs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "René Pichavant, Clandestins de l'Iroise: 1943-1944 : Récits d'histoire, Éditions Morgane, 1982, page 113",
          "text": "Il devait reprendre la clé des champs, mais n'imaginait pas que cela urgeât à ce point."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’enfuir ; s’échapper ; se libérer."
      ],
      "id": "fr-prendre_la_clé_des_champs-fr-verb-GJqrgLnl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ la kle de ʃɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la clé des champs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la clé des champs.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la clé des champs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la clé des champs.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la clé des champs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la clé des champs.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prendre le large"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "bater asas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cair no mundo"
    }
  ],
  "word": "prendre la clé des champs"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "donner la clé des champs"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "René Pichavant, Clandestins de l'Iroise: 1943-1944 : Récits d'histoire, Éditions Morgane, 1982, page 113",
          "text": "Il devait reprendre la clé des champs, mais n'imaginait pas que cela urgeât à ce point."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’enfuir ; s’échapper ; se libérer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ la kle de ʃɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la clé des champs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_clé_des_champs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la clé des champs.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la clé des champs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_clé_des_champs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la clé des champs.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la clé des champs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_clé_des_champs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la clé des champs.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prendre le large"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "bater asas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cair no mundo"
    }
  ],
  "word": "prendre la clé des champs"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.