"prendre l’eau" meaning in All languages combined

See prendre l’eau on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \pʁɑ̃.dʁə l‿o\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’eau.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’eau.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’eau.wav
  1. Ne pas être suffisamment étanche à l'eau et s'en remplir.
    Sense id: fr-prendre_l’eau-fr-verb-ZUkqK1YP
  2. Perdre progressivement de sa solidité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-prendre_l’eau-fr-verb-nddS~n6Z Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: faire eau
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rependulera"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de eau."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ],
      "word": "faire eau"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "prendre les eaux"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ne pas être suffisamment étanche à l'eau et s'en remplir."
      ],
      "id": "fr-prendre_l’eau-fr-verb-ZUkqK1YP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Finkielkraut, À la première personne, NRF, 2019, page 16",
          "text": "Mais j'avais beau parler la langue de bois comme si c'était ma langue maternelle et prendre mes quartiers dans la radicalité, je pouvais bien me griser de surenchères et rendre des verdicts sans appel, un malaise s'insinuait progressivement en moi. Ma subjectivité se fissurait sans crier gare. Mon dogmatisme prenait l'eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre progressivement de sa solidité."
      ],
      "id": "fr-prendre_l’eau-fr-verb-nddS~n6Z",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə l‿o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’eau.wav"
    }
  ],
  "word": "prendre l’eau"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rependulera"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de eau."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ],
      "word": "faire eau"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "prendre les eaux"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ne pas être suffisamment étanche à l'eau et s'en remplir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Finkielkraut, À la première personne, NRF, 2019, page 16",
          "text": "Mais j'avais beau parler la langue de bois comme si c'était ma langue maternelle et prendre mes quartiers dans la radicalité, je pouvais bien me griser de surenchères et rendre des verdicts sans appel, un malaise s'insinuait progressivement en moi. Ma subjectivité se fissurait sans crier gare. Mon dogmatisme prenait l'eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre progressivement de sa solidité."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə l‿o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre l’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre l’eau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre l’eau.wav"
    }
  ],
  "word": "prendre l’eau"
}

Download raw JSONL data for prendre l’eau meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.