"prendre à la gorge" meaning in All languages combined

See prendre à la gorge on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \pʁɑ̃.dʁ‿a la ɡɔʁʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à la gorge.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre à la gorge.wav
  1. Faire suffoquer par excès d’émotions.
    Sense id: fr-prendre_à_la_gorge-fr-verb-6x1HFaup
  2. Émouvoir ; captiver. Tags: broadly, figuratively
    Sense id: fr-prendre_à_la_gorge-fr-verb-Za2mK6Am Categories (other): Métaphores en français
  3. Faire violence ; presser sans relâche. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-prendre_à_la_gorge-fr-verb-ZsmG5fb~ Categories (other): Analogies en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: tarttua kurkkuun (Finnois)

Download JSONL data for prendre à la gorge meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre, à, la et gorge."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Romain Gary, La Promesse de l’aube, 1960",
          "text": "Chaque fois que la panique me prenait à la gorge, je saisissais les oranges et me mettais à jongler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire suffoquer par excès d’émotions."
      ],
      "id": "fr-prendre_à_la_gorge-fr-verb-6x1HFaup"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 68",
          "text": "Ça m’avait subjugué et si je n’arrivais pas à suivre la bataille dans les subtilités de ses combinaisons, le spectacle dans son ensemble m’avait pris à la gorge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émouvoir ; captiver."
      ],
      "id": "fr-prendre_à_la_gorge-fr-verb-Za2mK6Am",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être pris à la gorge par des dettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire violence ; presser sans relâche."
      ],
      "id": "fr-prendre_à_la_gorge-fr-verb-ZsmG5fb~",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿a la ɡɔʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à la gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à la gorge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre à la gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre à la gorge.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tarttua kurkkuun"
    }
  ],
  "word": "prendre à la gorge"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en finnois",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre, à, la et gorge."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Romain Gary, La Promesse de l’aube, 1960",
          "text": "Chaque fois que la panique me prenait à la gorge, je saisissais les oranges et me mettais à jongler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire suffoquer par excès d’émotions."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 68",
          "text": "Ça m’avait subjugué et si je n’arrivais pas à suivre la bataille dans les subtilités de ses combinaisons, le spectacle dans son ensemble m’avait pris à la gorge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émouvoir ; captiver."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être pris à la gorge par des dettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire violence ; presser sans relâche."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿a la ɡɔʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à la gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_à_la_gorge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre à la gorge.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre à la gorge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_à_la_gorge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre à la gorge.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tarttua kurkkuun"
    }
  ],
  "word": "prendre à la gorge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.