See prairial on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "riparial" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mois de l’année républicaine en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De prairie et suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "prairiaux", "ipas": [ "\\pʁɛ.ʁjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prairiale", "ipas": [ "\\pʁɛ.ʁjal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "prairiales", "ipas": [ "\\pʁɛ.ʁjal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biogéographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’écologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 83, 93 ] ], "ref": "Yves Bertrand & Ghislain de Halleux, Chevaux et prairies, France Agricole Éditions, 2005, page 52", "text": "Contrairement aux céréales qui n'ont qu'un seul cycle de végétation, les graminées prairiales ont plusieurs cycles de végétation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 154, 163 ] ], "ref": "Philippe Clergeau, Oiseaux à risques en ville et en campagne: vers une gestion intégrée des populations, Éditions Quae, 1997, page 65", "text": "Leur teneur en protéines en fait un aliment de compensation quand l'accessibilité aux proies (vers, petits mollusques, petits rongeurs, etc.) des milieux prairiaux est rendue difficile par la sécheresse." } ], "glosses": [ "Relatif aux prairies." ], "id": "fr-prairial-fr-adj-Ycldw~1U", "topics": [ "biogeography", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prairial" } { "anagrams": [ { "word": "riparial" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mois de l’année républicaine en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De prairie et suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "prairials", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 248, 256 ] ], "ref": "B. Ernouf, Le Moniteur universel : Le Moniteur pendant la Révolution, dans la Revue contemporaine, V.77, page 374, 1864", "text": "Ainsi leurs 1,800 liv. assignats n'étaient prises qu'au taux de deux cents capitaux pour un, et encore fallait-il que ce fussent des assignats de 100 liv. et au-dessous, ceux d'un chiffre supérieur ayant cessé absolument d'avoir cours depuis le 23 prairial." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879", "text": "Ils célébrèrent le 20 prairial (8 juin) le fête de l'Être suprême. Robespierre, président de la Convention, servit de pontife à cette fête; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908, p.126", "text": "La loi du 22 prairial se contente de définitions assez vagues du crime politique, de manière à ne laisser échapper aucun ennemi de la Révolution ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 75 ] ], "ref": "Jean Mayet, 365 jours ou Les Éphémérides allant du XVIᵉ au XXᵉ siècle, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 301", "text": "Dans le calendrier républicain c'était le 11ᵉ jour dans le mois de prairial, le jour de la fraise. La fraise est le fruit (en réalité un faux-fruit) du fraisier, plante herbacée du genre « Fraga ria » de la famille des Rosacées." } ], "glosses": [ "Neuvième mois du calendrier républicain, qui commençait le 20 ou le 21 mai et finissait le 18 ou le 19 juin selon les années." ], "id": "fr-prairial-fr-noun-CK3ZzsHn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Prairial" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Wiesenmonat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Prairial" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "牧月" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pradial" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Prerialo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pratile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "プレリアル" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "牧草月" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "prairialis" } ], "word": "prairial" }
{ "anagrams": [ { "word": "riparial" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mois de l’année républicaine en français", "Rimes en français en \\al\\", "français" ], "etymology_texts": [ "De prairie et suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "prairiaux", "ipas": [ "\\pʁɛ.ʁjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "prairiale", "ipas": [ "\\pʁɛ.ʁjal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "prairiales", "ipas": [ "\\pʁɛ.ʁjal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biogéographie", "Lexique en français de l’écologie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 83, 93 ] ], "ref": "Yves Bertrand & Ghislain de Halleux, Chevaux et prairies, France Agricole Éditions, 2005, page 52", "text": "Contrairement aux céréales qui n'ont qu'un seul cycle de végétation, les graminées prairiales ont plusieurs cycles de végétation." }, { "bold_text_offsets": [ [ 154, 163 ] ], "ref": "Philippe Clergeau, Oiseaux à risques en ville et en campagne: vers une gestion intégrée des populations, Éditions Quae, 1997, page 65", "text": "Leur teneur en protéines en fait un aliment de compensation quand l'accessibilité aux proies (vers, petits mollusques, petits rongeurs, etc.) des milieux prairiaux est rendue difficile par la sécheresse." } ], "glosses": [ "Relatif aux prairies." ], "topics": [ "biogeography", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "prairial" } { "anagrams": [ { "word": "riparial" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mois de l’année républicaine en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "De prairie et suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "prairials", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 248, 256 ] ], "ref": "B. Ernouf, Le Moniteur universel : Le Moniteur pendant la Révolution, dans la Revue contemporaine, V.77, page 374, 1864", "text": "Ainsi leurs 1,800 liv. assignats n'étaient prises qu'au taux de deux cents capitaux pour un, et encore fallait-il que ce fussent des assignats de 100 liv. et au-dessous, ceux d'un chiffre supérieur ayant cessé absolument d'avoir cours depuis le 23 prairial." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879", "text": "Ils célébrèrent le 20 prairial (8 juin) le fête de l'Être suprême. Robespierre, président de la Convention, servit de pontife à cette fête; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 21 ] ], "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.III, Les préjugés contre la violence, 1908, p.126", "text": "La loi du 22 prairial se contente de définitions assez vagues du crime politique, de manière à ne laisser échapper aucun ennemi de la Révolution ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 75 ] ], "ref": "Jean Mayet, 365 jours ou Les Éphémérides allant du XVIᵉ au XXᵉ siècle, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 301", "text": "Dans le calendrier républicain c'était le 11ᵉ jour dans le mois de prairial, le jour de la fraise. La fraise est le fruit (en réalité un faux-fruit) du fraisier, plante herbacée du genre « Fraga ria » de la famille des Rosacées." } ], "glosses": [ "Neuvième mois du calendrier républicain, qui commençait le 20 ou le 21 mai et finissait le 18 ou le 19 juin selon les années." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pʁɛ.ʁjal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prairial.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prairial.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Prairial" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Wiesenmonat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Prairial" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "牧月" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pradial" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Prerialo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pratile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "プレリアル" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "牧草月" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "masculine" ], "word": "prairialis" } ], "word": "prairial" }
Download raw JSONL data for prairial meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.