See prêts on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "prest" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 26", "text": "Mon cheval, sellé et bridé, ronge son frein et piaffe à ma porte; mes effets encombrent le patio, ficelés et prêts à être chargés." } ], "form_of": [ { "word": "prêt" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de prêt." ], "id": "fr-prêts-fr-adj-VJpv57Lv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prêts" } { "anagrams": [ { "word": "prest" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "prêt", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Serge-André Guay, Le monde du livre et ses coulisses, 2016", "text": "Résultat d’une collaboration des acteurs du milieu du livre québécois (maisons d’édition, librairies, réseaux de distribution et bibliothèques publiques), la plateforme PRETNUMERIQUECA permet aux bibliothèques publiques d’acquérir des livres numériques et de les rendre disponibles à leurs usagers par l’entremise de prêts chronodégradables (c’est-à-dire qui s’efface automatiquement à la fin de la période de prêt)." } ], "form_of": [ { "word": "prêt" } ], "glosses": [ "Pluriel de prêt." ], "id": "fr-prêts-fr-noun-MCJ9AD6k" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "prêts" }
{ "anagrams": [ { "word": "prest" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français", "ê en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 26", "text": "Mon cheval, sellé et bridé, ronge son frein et piaffe à ma porte; mes effets encombrent le patio, ficelés et prêts à être chargés." } ], "form_of": [ { "word": "prêt" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de prêt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "prêts" } { "anagrams": [ { "word": "prest" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français", "ê en français" ], "forms": [ { "form": "prêt", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Serge-André Guay, Le monde du livre et ses coulisses, 2016", "text": "Résultat d’une collaboration des acteurs du milieu du livre québécois (maisons d’édition, librairies, réseaux de distribution et bibliothèques publiques), la plateforme PRETNUMERIQUECA permet aux bibliothèques publiques d’acquérir des livres numériques et de les rendre disponibles à leurs usagers par l’entremise de prêts chronodégradables (c’est-à-dire qui s’efface automatiquement à la fin de la période de prêt)." } ], "form_of": [ { "word": "prêt" } ], "glosses": [ "Pluriel de prêt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-prêts.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-prêts.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "prêts" }
Download raw JSONL data for prêts meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.