See préavis on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "parives" }, { "word": "paviers" }, { "word": "piveras" }, { "word": "varpiés" }, { "word": "vipéras" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec pré-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de avis, avec le préfixe pré-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 79", "text": "Aujourd’hui, à l’heure où les intellectuels sont exécutés sans préavis, il est bizarrement l’un des rares écrivains à faire son marché en plein jour sans regarder à droite et à gauche." }, { "ref": "Restructuration chez Proximus : grève générale de 24h mardi, lalibre.be, 11 janvier 2019", "text": "La grève pourrait-elle se prolonger au-delà de mercredi matin ? \"Tout dépendra de la teneur des discussions mardi avec la direction. Comme un préavis de grève a été déposé, les éventuels débrayages spontanés seront couverts\", indique Stéphane Daussaint." } ], "glosses": [ "Avertissement, avis qui précède le fait qu’il annonce." ], "id": "fr-préavis-fr-noun-qcKoZtvo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Joly, La vente et ses techniques pratiques, De Boeck, Bruxelles, 2010, page 33", "text": "Lorsque la relation commerciale porte sur la fourniture de produits sous marque de distributeur, la durée minimale de préavis est double de celle qui serait applicable si le produit n’était pas fourni sous marque de distributeur." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "J’effectuais les dernières semaines de mon préavis de licenciement (lequel avait été motivé par mon refus revendiqué d’adhérer aux orientations stratégiques de l’entreprise)." }, { "ref": "Filip Tilleman, Guide pratique du travail 2013, Randstad Belgium, Bruxelles, 2012", "text": "En règle générale, les délais de préavis que l'employé doit respecter pour mettre fin à son contrat de travail sont beaucoup plus courts que les délais que son employeur doit respecter." }, { "ref": "Danielle Rouquié, Une nouvelle entité pour l'islam, bisbilles au CFCM, fr.reuters.com, 12 avril 2019", "text": "Un calendrier électoral devrait être arrêté le 16 juin lors d’un conseil d’administration. Comme un préavis de trois mois est nécessaire pour organiser les élections, elles ne devraient pas avoir lieu avant la mi-septembre, voire octobre." } ], "glosses": [ "Délai qui s’écoule entre la date de l’annonce et la réalisation effective de la chose annoncée." ], "id": "fr-préavis-fr-noun-e6qd6lLW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rapport et préavis du Conseil d’État du canton de Vaud, sur le projet d'acte fédéral: révisé et modifié, d'après les instructions des cantons, par la commission de la Diète, nommée le 15 mars 1833, et soumis à la délibération de la Diète extraordinaire, les 13, 14 et 15 mai 1833, Imprimerie des Frères Blanchard, Lausanne, 1833, page 77", "text": "Telle est, en résumé, la conclusion générale et définitive à laquelle le Conseil d’État s’est arrêté pour le préavis qu’il devait avoir l’honneur de soumettre au Grand-Conseil." }, { "ref": "Préavis de la Municipalité de Lausanne au Conseil communal sur la suppression des répartitions communales et l'établissement d'un impôt extraordinaire, suivi du Rapport de la Commission du Conseil communal chargée de son examen, Corbaz et Robellaz, Lausanne, 1850, page 9", "text": "La Municipalité, sur le préavis de sa section des pauvres, est autorisée à distribuer des moules de sapin aux bourgeois à qui l’état de fortune peu favorable rendrait cette concession indispensable." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive", "text": "Sans le savoir, elle nuisit donc à son mari ; car, en tout pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu’en pense sa femme, et demande ainsi ce que les Genevois appellent un préavis (en genevois, on prononce préavisse)." } ], "glosses": [ "Avis d’un organisme consulté avant une décision d’une autorité." ], "id": "fr-préavis-fr-noun-Lz~SpLoi", "raw_tags": [ "Régionalisme", "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.a.vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-préavis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-préavis.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "France", "Droit du travail" ], "sense_index": 2, "tags": [ "obsolete" ], "word": "délai-congé" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "notice" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "avis donné à l’avance", "tags": [ "masculine" ], "word": "kentkemenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "avis donné à l’avance", "tags": [ "masculine" ], "word": "rakkemenn" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "achtdaege" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "aviz" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "aanzegging" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "avis donné à l’avance", "tags": [ "masculine" ], "word": "aviso prévio" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "délai entre la date de la rupture d’un contrat et sa fin effective", "word": "notice" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "délai entre la date de la rupture d’un contrat et sa fin effective", "word": "achtdaege" } ], "word": "préavis" }
{ "anagrams": [ { "word": "parives" }, { "word": "paviers" }, { "word": "piveras" }, { "word": "varpiés" }, { "word": "vipéras" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec pré-", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en gallo", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de avis, avec le préfixe pré-." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 79", "text": "Aujourd’hui, à l’heure où les intellectuels sont exécutés sans préavis, il est bizarrement l’un des rares écrivains à faire son marché en plein jour sans regarder à droite et à gauche." }, { "ref": "Restructuration chez Proximus : grève générale de 24h mardi, lalibre.be, 11 janvier 2019", "text": "La grève pourrait-elle se prolonger au-delà de mercredi matin ? \"Tout dépendra de la teneur des discussions mardi avec la direction. Comme un préavis de grève a été déposé, les éventuels débrayages spontanés seront couverts\", indique Stéphane Daussaint." } ], "glosses": [ "Avertissement, avis qui précède le fait qu’il annonce." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Joly, La vente et ses techniques pratiques, De Boeck, Bruxelles, 2010, page 33", "text": "Lorsque la relation commerciale porte sur la fourniture de produits sous marque de distributeur, la durée minimale de préavis est double de celle qui serait applicable si le produit n’était pas fourni sous marque de distributeur." }, { "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "J’effectuais les dernières semaines de mon préavis de licenciement (lequel avait été motivé par mon refus revendiqué d’adhérer aux orientations stratégiques de l’entreprise)." }, { "ref": "Filip Tilleman, Guide pratique du travail 2013, Randstad Belgium, Bruxelles, 2012", "text": "En règle générale, les délais de préavis que l'employé doit respecter pour mettre fin à son contrat de travail sont beaucoup plus courts que les délais que son employeur doit respecter." }, { "ref": "Danielle Rouquié, Une nouvelle entité pour l'islam, bisbilles au CFCM, fr.reuters.com, 12 avril 2019", "text": "Un calendrier électoral devrait être arrêté le 16 juin lors d’un conseil d’administration. Comme un préavis de trois mois est nécessaire pour organiser les élections, elles ne devraient pas avoir lieu avant la mi-septembre, voire octobre." } ], "glosses": [ "Délai qui s’écoule entre la date de l’annonce et la réalisation effective de la chose annoncée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Rapport et préavis du Conseil d’État du canton de Vaud, sur le projet d'acte fédéral: révisé et modifié, d'après les instructions des cantons, par la commission de la Diète, nommée le 15 mars 1833, et soumis à la délibération de la Diète extraordinaire, les 13, 14 et 15 mai 1833, Imprimerie des Frères Blanchard, Lausanne, 1833, page 77", "text": "Telle est, en résumé, la conclusion générale et définitive à laquelle le Conseil d’État s’est arrêté pour le préavis qu’il devait avoir l’honneur de soumettre au Grand-Conseil." }, { "ref": "Préavis de la Municipalité de Lausanne au Conseil communal sur la suppression des répartitions communales et l'établissement d'un impôt extraordinaire, suivi du Rapport de la Commission du Conseil communal chargée de son examen, Corbaz et Robellaz, Lausanne, 1850, page 9", "text": "La Municipalité, sur le préavis de sa section des pauvres, est autorisée à distribuer des moules de sapin aux bourgeois à qui l’état de fortune peu favorable rendrait cette concession indispensable." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive", "text": "Sans le savoir, elle nuisit donc à son mari ; car, en tout pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu’en pense sa femme, et demande ainsi ce que les Genevois appellent un préavis (en genevois, on prononce préavisse)." } ], "glosses": [ "Avis d’un organisme consulté avant une décision d’une autorité." ], "raw_tags": [ "Régionalisme", "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.a.vi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-préavis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-préavis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-préavis.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "France", "Droit du travail" ], "sense_index": 2, "tags": [ "obsolete" ], "word": "délai-congé" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "notice" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "avis donné à l’avance", "tags": [ "masculine" ], "word": "kentkemenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "avis donné à l’avance", "tags": [ "masculine" ], "word": "rakkemenn" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "achtdaege" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "aviz" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "avis donné à l’avance", "word": "aanzegging" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "avis donné à l’avance", "tags": [ "masculine" ], "word": "aviso prévio" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "délai entre la date de la rupture d’un contrat et sa fin effective", "word": "notice" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "sense": "délai entre la date de la rupture d’un contrat et sa fin effective", "word": "achtdaege" } ], "word": "préavis" }
Download raw JSONL data for préavis meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.