"pour dire peu" meaning in All languages combined

See pour dire peu on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \puʁ diʁ pø\
  1. Pour ne pas dire beaucoup de choses. Tags: literally
    Sense id: fr-pour_dire_peu-fr-adv--pSi8vcH
  2. Indication que ce qui est dit est un euphémisme. Tags: figuratively
    Sense id: fr-pour_dire_peu-fr-adv-JUmukuGG Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: en résumé, c’est le moins qu’on puisse dire, c’est le moins que l’on puisse dire Translations (Pour exprimer un euphémisme): to say the least (Anglais), por decir poco (Espagnol), a dir poco (Italien)

Download JSONL data for pour dire peu meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pour ne pas dire beaucoup de choses."
      ],
      "id": "fr-pour_dire_peu-fr-adv--pSi8vcH",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Choisi par Lena Deluxe, Alex prépare le Printemps de Bourges », NordÉclair.fr, 10 avril 2011",
          "text": "Pour dire peu, « ça marche bien pour elle » : les dernières Transmusicales de Rennes et la Maroquinerie à Paris ont généré de bons échos, du public et de la presse spécialisée."
        },
        {
          "ref": "Jacques Brenner, Journal : Du côté de chez Gide (1940-1949), 2006",
          "text": "Ce qui me choque, pour dire peu, c’est le massacre des vers."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Peter, Comment échouer en Chine, 2000",
          "text": "On concevra sans peine que l’intrusion d’un étranger qui, non seulement n’appartient pas aux petits réseaux de proximité, mais encore ne fait même pas partie de l’immense réseau chinois, soit ressentie, pour dire peu, comme une incongruité."
        },
        {
          "ref": "Bernard Bouvier, La jeunesse d’Henri-Frédéric Amiel, 1935",
          "text": "J’y songe avec déplaisir, pour dire peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indication que ce qui est dit est un euphémisme."
      ],
      "id": "fr-pour_dire_peu-fr-adv-JUmukuGG",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\puʁ diʁ pø\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "en résumé"
    },
    {
      "word": "c’est le moins qu’on puisse dire"
    },
    {
      "word": "c’est le moins que l’on puisse dire"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pour exprimer un euphémisme",
      "word": "to say the least"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pour exprimer un euphémisme",
      "word": "por decir poco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pour exprimer un euphémisme",
      "word": "a dir poco"
    }
  ],
  "word": "pour dire peu"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pour ne pas dire beaucoup de choses."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Choisi par Lena Deluxe, Alex prépare le Printemps de Bourges », NordÉclair.fr, 10 avril 2011",
          "text": "Pour dire peu, « ça marche bien pour elle » : les dernières Transmusicales de Rennes et la Maroquinerie à Paris ont généré de bons échos, du public et de la presse spécialisée."
        },
        {
          "ref": "Jacques Brenner, Journal : Du côté de chez Gide (1940-1949), 2006",
          "text": "Ce qui me choque, pour dire peu, c’est le massacre des vers."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Peter, Comment échouer en Chine, 2000",
          "text": "On concevra sans peine que l’intrusion d’un étranger qui, non seulement n’appartient pas aux petits réseaux de proximité, mais encore ne fait même pas partie de l’immense réseau chinois, soit ressentie, pour dire peu, comme une incongruité."
        },
        {
          "ref": "Bernard Bouvier, La jeunesse d’Henri-Frédéric Amiel, 1935",
          "text": "J’y songe avec déplaisir, pour dire peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indication que ce qui est dit est un euphémisme."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\puʁ diʁ pø\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "en résumé"
    },
    {
      "word": "c’est le moins qu’on puisse dire"
    },
    {
      "word": "c’est le moins que l’on puisse dire"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pour exprimer un euphémisme",
      "word": "to say the least"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pour exprimer un euphémisme",
      "word": "por decir poco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pour exprimer un euphémisme",
      "word": "a dir poco"
    }
  ],
  "word": "pour dire peu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.