"poster child" meaning in All languages combined

See poster child on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈpəʊ.stə ˈtʃaɪld\ Audio: En-au-poster child.ogg Forms: poster children [plural]
  1. Figure emblématique, exemple typique. Tags: figuratively
    Sense id: fr-poster_child-en-noun-JfPdDCVL Categories (other): Métaphores en anglais
  2. Enfant ou un jeune sur une affiche. Tags: literally
    Sense id: fr-poster_child-en-noun-Jj9YTWQX
  3. Enfant ou un jeune sur une affiche.
    Enfant malade sur une affiche pour sensibiliser ou pour amasser de l’argent pour une cause.
    Tags: especially, literally
    Sense id: fr-poster_child-en-noun-4X6GawYL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: poster boy, poster girl

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de poster (« affiche ») et de child (« enfant ») : « enfant sur l’affiche ». → voir tête d’affiche, qui a, cependent, des sens différents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poster children",
      "ipas": [
        "\\ˈpəʊ.stə ˈtʃɪl.dɹən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "poster boy"
    },
    {
      "word": "poster girl"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m not the poster child for/of self-control. — (Je perds trop rapidement le contrôle.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figure emblématique, exemple typique."
      ],
      "id": "fr-poster_child-en-noun-JfPdDCVL",
      "note": "Dans ce sens, le « child » peut bien être un adulte. Il a parfois des connotations humoristiques ou sarcastiques",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant ou un jeune sur une affiche."
      ],
      "id": "fr-poster_child-en-noun-Jj9YTWQX",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant ou un jeune sur une affiche.",
        "Enfant malade sur une affiche pour sensibiliser ou pour amasser de l’argent pour une cause."
      ],
      "id": "fr-poster_child-en-noun-4X6GawYL",
      "tags": [
        "especially",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpəʊ.stə ˈtʃaɪld\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-poster child.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-au-poster_child.ogg/En-au-poster_child.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poster child.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "poster child"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Locutions nominales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de poster (« affiche ») et de child (« enfant ») : « enfant sur l’affiche ». → voir tête d’affiche, qui a, cependent, des sens différents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poster children",
      "ipas": [
        "\\ˈpəʊ.stə ˈtʃɪl.dɹən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "poster boy"
    },
    {
      "word": "poster girl"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m not the poster child for/of self-control. — (Je perds trop rapidement le contrôle.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figure emblématique, exemple typique."
      ],
      "note": "Dans ce sens, le « child » peut bien être un adulte. Il a parfois des connotations humoristiques ou sarcastiques",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant ou un jeune sur une affiche."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfant ou un jeune sur une affiche.",
        "Enfant malade sur une affiche pour sensibiliser ou pour amasser de l’argent pour une cause."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "literally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpəʊ.stə ˈtʃaɪld\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-poster child.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-au-poster_child.ogg/En-au-poster_child.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-poster child.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "poster child"
}

Download raw JSONL data for poster child meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.