"poetic" meaning in All languages combined

See poetic on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈpoʊ.ɛt.ɪk\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poetic.wav
  1. Poétique.
    Sense id: fr-poetic-en-adj-o7G0MA6x
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: \pu.e.'tik\, pu.e.'tik Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav Forms: Masculin [singular], poetic\pu.e.'tik\ [plural], poetics, Féminin [singular], poetica [plural], poeticas
  1. Poétique.
    Sense id: fr-poetic-oc-adj-o7G0MA6x Categories (other): Lexique en occitan de la poésie Topics: poetry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin poeticus."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Poétique."
      ],
      "id": "fr-poetic-en-adj-o7G0MA6x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpoʊ.ɛt.ɪk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poetic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poetic.wav"
    }
  ],
  "word": "poetic"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ic",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de poèta, avec le suffixe -ic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "poetic\\pu.e.'tik\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poetics",
      "ipas": [
        "\\pu.e.'tit͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "poetica",
      "ipas": [
        "\\pu.e.'ti.ko̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poeticas",
      "ipas": [
        "\\pu.e.'ti.ko̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la poésie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poétique."
      ],
      "id": "fr-poetic-oc-adj-o7G0MA6x",
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pu.e.'tik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav",
      "ipa": "pu.e.'tik",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poetic"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin poeticus."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Poétique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpoʊ.ɛt.ɪk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poetic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-poetic.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poetic.wav"
    }
  ],
  "word": "poetic"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ic",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de poèta, avec le suffixe -ic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "poetic\\pu.e.'tik\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poetics",
      "ipas": [
        "\\pu.e.'tit͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "poetica",
      "ipas": [
        "\\pu.e.'ti.ko̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "poeticas",
      "ipas": [
        "\\pu.e.'ti.ko̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la poésie"
      ],
      "glosses": [
        "Poétique."
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pu.e.'tik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav",
      "ipa": "pu.e.'tik",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-poetic.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poetic"
}

Download raw JSONL data for poetic meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.