See plop on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "PPLO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais plop (« plouf »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 166", "text": "En s’allumant, le gaz émit un petit plop." } ], "glosses": [ "Petit bruit sec." ], "id": "fr-plop-fr-intj-a13DVrH6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "* Lloyd a rejoint le chan" }, { "text": "* D34d a rejoint le chan" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "plop" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "plop" }, { "text": "Bonjour à vous deux !" } ], "glosses": [ "Onomatopée utilisée en guise de salutation ou en réponse à cette salutation." ], "id": "fr-plop-fr-intj-dKAktKRk", "raw_tags": [ "Messagerie instantanée" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɔp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav" } ], "word": "plop" } { "anagrams": [ { "word": "PPLO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais plop (« plouf »)." ], "forms": [ { "form": "plops", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 180, 185 ] ], "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "Il y avait des équipages devant la porte et, dans le gaz bleu, la salle miroitante où nous entrâmes était toute en battements d’éventails, boas de plumes, aigrettes, plastrons, et plops de bonnes bouteilles." } ], "glosses": [ "Bruit d’une bouteille qu’on débouche." ], "id": "fr-plop-fr-noun-rw1Zbeey" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɔp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "plops", "ipas": [ "\\plɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bruit d’un objet chutant dans un liquide sans éclaboussure (=plouf)." ], "id": "fr-plop-en-noun-DyjF2XEh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɒp\\" }, { "audio": "En-us-plop.ogg", "ipa": "plɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-plop.ogg/En-us-plop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "plop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to plop", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "plops", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "plopped", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "plopped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "plopping", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber avec le bruit d’un objet chutant dans un liquide sans éclaboussure." ], "id": "fr-plop-en-verb-7vJ2Uzv0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 9 ] ], "text": "I plopped down onto the sofa." } ], "glosses": [ "S’affaler." ], "id": "fr-plop-en-verb-e7OcGoRd", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɒp\\" }, { "audio": "En-us-plop.ogg", "ipa": "plɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-plop.ogg/En-us-plop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "plop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "éloigné, en parlant d’un parent", "word": "de plop" }, { "word": "plop alb" }, { "word": "plop negru" }, { "word": "plop piramidal" }, { "word": "plop tremurător" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populus." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "quand le peuplier fera des poires et le saule des giroflées (c’est-à-dire jamais", "word": "când va face plopul mere și răchita micșunele" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Peuplier." ], "id": "fr-plop-ro-noun-oL9mo7ns" } ], "word": "plop" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "plops", "ipas": [ "\\plɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bruit d’un objet chutant dans un liquide sans éclaboussure (=plouf)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɒp\\" }, { "audio": "En-us-plop.ogg", "ipa": "plɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-plop.ogg/En-us-plop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "plop" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to plop", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "plops", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "plopped", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "plopped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "plopping", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber avec le bruit d’un objet chutant dans un liquide sans éclaboussure." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Métaphores en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 9 ] ], "text": "I plopped down onto the sofa." } ], "glosses": [ "S’affaler." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɒp\\" }, { "audio": "En-us-plop.ogg", "ipa": "plɒp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-plop.ogg/En-us-plop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-plop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "plop" } { "anagrams": [ { "word": "PPLO" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais plop (« plouf »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 166", "text": "En s’allumant, le gaz émit un petit plop." } ], "glosses": [ "Petit bruit sec." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "* Lloyd a rejoint le chan" }, { "text": "* D34d a rejoint le chan" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "plop" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "plop" }, { "text": "Bonjour à vous deux !" } ], "glosses": [ "Onomatopée utilisée en guise de salutation ou en réponse à cette salutation." ], "raw_tags": [ "Messagerie instantanée" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɔp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav" } ], "word": "plop" } { "anagrams": [ { "word": "PPLO" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais plop (« plouf »)." ], "forms": [ { "form": "plops", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 180, 185 ] ], "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "Il y avait des équipages devant la porte et, dans le gaz bleu, la salle miroitante où nous entrâmes était toute en battements d’éventails, boas de plumes, aigrettes, plastrons, et plops de bonnes bouteilles." } ], "glosses": [ "Bruit d’une bouteille qu’on débouche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɔp\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-plop.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plop.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plop.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plop" } { "categories": [ "Arbres en roumain", "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "derived": [ { "sense": "éloigné, en parlant d’un parent", "word": "de plop" }, { "word": "plop alb" }, { "word": "plop negru" }, { "word": "plop piramidal" }, { "word": "plop tremurător" } ], "etymology_texts": [ "Du latin populus." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "quand le peuplier fera des poires et le saule des giroflées (c’est-à-dire jamais", "word": "când va face plopul mere și răchita micșunele" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Peuplier." ] } ], "word": "plop" }
Download raw JSONL data for plop meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.