"plinthe" meaning in All languages combined

See plinthe on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \plɛ̃t\, \plɛ̃t\, plɛ̃t Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plinthe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plinthe.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-plinthe.wav Forms: plinthes [plural]
  1. Pierre plate et carrée qui se trouve sous la colonne ou au-dessus du chapiteau. Tags: Ancient
    Sense id: fr-plinthe-fr-noun-hJXe3Xso Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Antiquité
  2. Tablette carrée formant un socle.
    Sense id: fr-plinthe-fr-noun-qWfPJbTi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  3. Bande ou saillie plate qui court au pied d’un bâtiment, au bas d’un mur d’appartement, d’un lambris.
    Sense id: fr-plinthe-fr-noun-BDlHRlwX Categories (other): Exemples en français
  4. Protection consistant en une planche en bois ou en métal fixée sur le plancher d’un échafaudage afin d’empêcher la chute accidentelle d’outils ou de débris.
    Sense id: fr-plinthe-fr-noun-hBEmMSGW Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’échafaudage
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alaque [dated, obsolete], orlet [dated, rare] Derived forms: cours de plinthe Translations (Bande ou saillie plate au niveau du sol): Fußleiste [feminine] (Allemand), baseboard (Anglais), rodapié [masculine] (Espagnol), guardaescobas [masculine] (Espagnol), plinto (Espéranto), battiscopa [masculine] (Italien), plint (Néerlandais), plint [masculine] (Occitan) Translations (Pierre plate et carrée des colonnes): plinth (Anglais), zócalo [masculine] (Espagnol), plinto [masculine] (Italien), plint [masculine] (Occitan), plinto [masculine] (Portugais) Translations (Protection d’un échafaudage): toe-board (Anglais) Translations (Socle carré): plinth (Anglais), plint [masculine] (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant changé de genre en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cours de plinthe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1544) Du latin plinthus dérivant du grec ancien πλίνθος, plínthos (« brique »). (Avant 1537) plinte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plinthes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811",
          "text": "Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre plate et carrée qui se trouve sous la colonne ou au-dessus du chapiteau."
      ],
      "id": "fr-plinthe-fr-noun-hJXe3Xso",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "À force de grimper, nous atteignîmes la crête supérieure, et nous nous assîmes sur la plinthe du socle d’un grand lion de granit qui marque au versant de la montagne les limites de la Vieille-Castille ; au delà, c’est la Castille-Nouvelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablette carrée formant un socle."
      ],
      "id": "fr-plinthe-fr-noun-qWfPJbTi",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886",
          "text": "Autour de la chambre, le long de la plinthe, des belettes courent, bondissent, se poursuivent…"
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Le Bulletin de santé, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes\nDu boudoir de ces dames, des râles et des plaintes,\nNe dites pas : « C’est tonton Georges qui expire »,\nCe sont tout simplement les anges qui soupirent."
        },
        {
          "text": "La tenture de cette pièce pose sur la plinthe."
        },
        {
          "text": "La plinthe du lambris."
        },
        {
          "text": "Plinthe de mur : Sorte de plate-bande qui indique la ligne des planchers sur la façade d’un bâtiment, ou qui règne au sommet d’un mur de clôture."
        },
        {
          "ref": "Colette, La noisette creuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 158",
          "text": "(Sens figuré)'D’une niche de chaume ruiné, abandonnée par la douane, Bel-Gazou embrasse, à droite, la Pointe-du-Nez, jaune de lichens, bardée de violet par la plinthe' de moules que découvrent les basses marées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande ou saillie plate qui court au pied d’un bâtiment, au bas d’un mur d’appartement, d’un lambris."
      ],
      "id": "fr-plinthe-fr-noun-BDlHRlwX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’échafaudage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Layher, Notice de montage, de démontage et d’utilisation, 2014, page 8",
          "text": "Les plinthes longitudinales et transversales sont bloquées par les clavettes des têtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protection consistant en une planche en bois ou en métal fixée sur le plancher d’un échafaudage afin d’empêcher la chute accidentelle d’outils ou de débris."
      ],
      "id": "fr-plinthe-fr-noun-hBEmMSGW",
      "raw_tags": [
        "Échafaudage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\plɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plinthe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plinthe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plinthe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plinthe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-plinthe.wav",
      "ipa": "plɛ̃t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-plinthe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "word": "alaque"
    },
    {
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ],
      "word": "orlet"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "word": "plinth"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zócalo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plinto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plinto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Socle carré",
      "word": "plinth"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Socle carré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fußleiste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "word": "baseboard"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rodapié"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guardaescobas"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "word": "plinto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "battiscopa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Protection d’un échafaudage",
      "word": "toe-board"
    }
  ],
  "word": "plinthe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots ayant changé de genre en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cours de plinthe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1544) Du latin plinthus dérivant du grec ancien πλίνθος, plínthos (« brique »). (Avant 1537) plinte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plinthes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811",
          "text": "Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre plate et carrée qui se trouve sous la colonne ou au-dessus du chapiteau."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "À force de grimper, nous atteignîmes la crête supérieure, et nous nous assîmes sur la plinthe du socle d’un grand lion de granit qui marque au versant de la montagne les limites de la Vieille-Castille ; au delà, c’est la Castille-Nouvelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablette carrée formant un socle."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886",
          "text": "Autour de la chambre, le long de la plinthe, des belettes courent, bondissent, se poursuivent…"
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, Le Bulletin de santé, Supplique pour être enterré à la plage de Sète, 1966",
          "text": "Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes\nDu boudoir de ces dames, des râles et des plaintes,\nNe dites pas : « C’est tonton Georges qui expire »,\nCe sont tout simplement les anges qui soupirent."
        },
        {
          "text": "La tenture de cette pièce pose sur la plinthe."
        },
        {
          "text": "La plinthe du lambris."
        },
        {
          "text": "Plinthe de mur : Sorte de plate-bande qui indique la ligne des planchers sur la façade d’un bâtiment, ou qui règne au sommet d’un mur de clôture."
        },
        {
          "ref": "Colette, La noisette creuse, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 158",
          "text": "(Sens figuré)'D’une niche de chaume ruiné, abandonnée par la douane, Bel-Gazou embrasse, à droite, la Pointe-du-Nez, jaune de lichens, bardée de violet par la plinthe' de moules que découvrent les basses marées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bande ou saillie plate qui court au pied d’un bâtiment, au bas d’un mur d’appartement, d’un lambris."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’échafaudage"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Layher, Notice de montage, de démontage et d’utilisation, 2014, page 8",
          "text": "Les plinthes longitudinales et transversales sont bloquées par les clavettes des têtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protection consistant en une planche en bois ou en métal fixée sur le plancher d’un échafaudage afin d’empêcher la chute accidentelle d’outils ou de débris."
      ],
      "raw_tags": [
        "Échafaudage"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\plɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plinthe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plinthe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plinthe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plinthe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plinthe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plinthe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-plinthe.wav",
      "ipa": "plɛ̃t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-plinthe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-plinthe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ],
      "word": "alaque"
    },
    {
      "tags": [
        "dated",
        "rare"
      ],
      "word": "orlet"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "word": "plinth"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zócalo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plinto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pierre plate et carrée des colonnes",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plinto"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Socle carré",
      "word": "plinth"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Socle carré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fußleiste"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "word": "baseboard"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rodapié"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guardaescobas"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "word": "plinto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "battiscopa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Bande ou saillie plate au niveau du sol",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plint"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Protection d’un échafaudage",
      "word": "toe-board"
    }
  ],
  "word": "plinthe"
}

Download raw JSONL data for plinthe meaning in All languages combined (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.