"pleget" meaning in All languages combined

See pleget on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \ˈpleː.ɡet\ Forms: bleget [mutation-soft]
  1. Plié, ployé.
    Sense id: fr-pleget-br-adj-b6A-rbDj Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈpleː.ɡet\ Forms: bleget [mutation-soft], fleget [mutation-spirant]
  1. Participe passé de plegañ. Form of: plegañ
    Sense id: fr-pleget-br-verb-9A2CMoPB Categories (other): Exemples en breton
  2. Troisième personne du singulier de l’impératif de plegañ.
    Sense id: fr-pleget-br-verb-7XFzoDT7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bleget",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 34",
          "text": "« War ar stal-greiz, Job, » a lavaras ar voereb. « War-cʼhorre al liñserioù pleget. Erru ocʼh ? »",
          "translation": "« Sur l’étagère du milieu, Job, » dit la tante. « Au-dessus des draps pliés. Vous y êtes ? »"
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, An Horolaj ruz, in Al Liamm, nᵒ 32-33, mai–août 1952, page 49",
          "text": "En diabell, er vali a ziskenne betek kreiz-kêr, e tremene a-wechoù tud, a-zaou, a-dri, skeudoù o hastañ gant o hent, pleget dindan ar glav.",
          "translation": "Au loin, dans le boulevard qui descendait jusqu’au centre-ville, des gens passaient parfois, par deux, par trois, des ombres marchant avec hâte, ployées sous la pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plié, ployé."
      ],
      "id": "fr-pleget-br-adj-b6A-rbDj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpleː.ɡet\\"
    }
  ],
  "word": "pleget"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bleget",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fleget",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Gouel Sant Jakez, in Al Liamm, nᵒ 83, novembre–décembre 1960, page 368",
          "text": "Pleget am eus dre zoujañs hepken da cʼhoulenn digantañ aotre da cʼhervel va mab dirak al lez-varn, ha keit ha ma tav er giz-se, harpañ a ra, pe da vihanañ ober a ra evel pa fellfe dezhañ skoazellañ ar re a-enep dimp ha na glask nemet un abeg nevez da glakenniñ.",
          "translation": "J’ai plié uniquement par respect pour lui demander la permission de convoquer mon fils devant le tribunal, et pendant qu’il se tait ainsi, il aide, ou du moins il fait comme si il voulait aider ceux qui sont contre nous et qui ne cherchent qu’une nouvelle raison de médire."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "plegañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de plegañ."
      ],
      "id": "fr-pleget-br-verb-9A2CMoPB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de plegañ."
      ],
      "id": "fr-pleget-br-verb-7XFzoDT7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpleː.ɡet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pleget"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bleget",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 34",
          "text": "« War ar stal-greiz, Job, » a lavaras ar voereb. « War-cʼhorre al liñserioù pleget. Erru ocʼh ? »",
          "translation": "« Sur l’étagère du milieu, Job, » dit la tante. « Au-dessus des draps pliés. Vous y êtes ? »"
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, An Horolaj ruz, in Al Liamm, nᵒ 32-33, mai–août 1952, page 49",
          "text": "En diabell, er vali a ziskenne betek kreiz-kêr, e tremene a-wechoù tud, a-zaou, a-dri, skeudoù o hastañ gant o hent, pleget dindan ar glav.",
          "translation": "Au loin, dans le boulevard qui descendait jusqu’au centre-ville, des gens passaient parfois, par deux, par trois, des ombres marchant avec hâte, ployées sous la pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plié, ployé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpleː.ɡet\\"
    }
  ],
  "word": "pleget"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bleget",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "fleget",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Gouel Sant Jakez, in Al Liamm, nᵒ 83, novembre–décembre 1960, page 368",
          "text": "Pleget am eus dre zoujañs hepken da cʼhoulenn digantañ aotre da cʼhervel va mab dirak al lez-varn, ha keit ha ma tav er giz-se, harpañ a ra, pe da vihanañ ober a ra evel pa fellfe dezhañ skoazellañ ar re a-enep dimp ha na glask nemet un abeg nevez da glakenniñ.",
          "translation": "J’ai plié uniquement par respect pour lui demander la permission de convoquer mon fils devant le tribunal, et pendant qu’il se tait ainsi, il aide, ou du moins il fait comme si il voulait aider ceux qui sont contre nous et qui ne cherchent qu’une nouvelle raison de médire."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "plegañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de plegañ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de plegañ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpleː.ɡet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pleget"
}

Download raw JSONL data for pleget meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.