"plectrophane blanc" meaning in All languages combined

See plectrophane blanc on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \plɛk.tʁɔ.fan blɑ̃\ Forms: plectrophanes blancs [plural]
  1. Espèce de passereau de la famille des calcariidés, nichant sur deux îles de la mer de Béring et hivernant en Alaska.
    Sense id: fr-plectrophane_blanc-fr-noun-TzfY48~i Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bruant blanc Hypernyms: passereau Hypernyms (Aves): oiseau Hypernyms (Calcariidae): calcariidé Hypernyms (Passeriformes): passériforme Translations: Beringschneeammer [feminine] (Allemand), McKay's bunting (Anglais), طفر أبيض (Tufar abyaDh) (Arabe), sit de McKay [masculine] (Catalan), Beringssnespurv (Danois), escribano de McKay [masculine] (Espagnol), Beringa emberizo (Espéranto), lumelind (Estonien), lumipulmunen (Finnois), bras McKay (Gallois), McKay-sármány (Hongrois), zigolo di McKay [masculine] (Italien), ベーリングユキホオジロ (be-ringuyukihoojiro) (Japonais), baltā sniedze (Letton), poliarinė sniegstartė (Lituanien), hvitspurv (Norvégien), McKays sneeuwgors (Néerlandais), śnieguła biała (Polonais), snehuľka biela (Slovaque), beringsnösparv (Suédois), sněhule americká (Tchèque), пуночка полярна (punočka poljarna) (Ukrainien)

Inflected forms

Download JSONL data for plectrophane blanc meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De plectrophane et blanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plectrophanes blancs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Aves",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "passereau"
    },
    {
      "sense": "Passeriformes",
      "word": "passériforme"
    },
    {
      "sense": "Calcariidae",
      "word": "calcariidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le plectrophane blanc est proche du plectrophane des neiges, mais ne fréquente pas l’Europe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de passereau de la famille des calcariidés, nichant sur deux îles de la mer de Béring et hivernant en Alaska."
      ],
      "id": "fr-plectrophane_blanc-fr-noun-TzfY48~i",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛk.tʁɔ.fan blɑ̃\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bruant blanc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beringschneeammer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "McKay's bunting"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Tufar abyaDh",
      "word": "طفر أبيض"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sit de McKay"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "Beringssnespurv"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escribano de McKay"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Beringa emberizo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "lumelind"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lumipulmunen"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "bras McKay"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "McKay-sármány"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zigolo di McKay"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "be-ringuyukihoojiro",
      "word": "ベーリングユキホオジロ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "baltā sniedze"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "poliarinė sniegstartė"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "McKays sneeuwgors"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "hvitspurv"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "śnieguła biała"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "snehuľka biela"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "beringsnösparv"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "sněhule americká"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "punočka poljarna",
      "word": "пуночка полярна"
    }
  ],
  "word": "plectrophane blanc"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De plectrophane et blanc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plectrophanes blancs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Aves",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "passereau"
    },
    {
      "sense": "Passeriformes",
      "word": "passériforme"
    },
    {
      "sense": "Calcariidae",
      "word": "calcariidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le plectrophane blanc est proche du plectrophane des neiges, mais ne fréquente pas l’Europe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de passereau de la famille des calcariidés, nichant sur deux îles de la mer de Béring et hivernant en Alaska."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛk.tʁɔ.fan blɑ̃\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bruant blanc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beringschneeammer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "McKay's bunting"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Tufar abyaDh",
      "word": "طفر أبيض"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sit de McKay"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "Beringssnespurv"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escribano de McKay"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "Beringa emberizo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "lumelind"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "lumipulmunen"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "bras McKay"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "McKay-sármány"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zigolo di McKay"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "be-ringuyukihoojiro",
      "word": "ベーリングユキホオジロ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "baltā sniedze"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "poliarinė sniegstartė"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "McKays sneeuwgors"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "hvitspurv"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "śnieguła biała"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "snehuľka biela"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "beringsnösparv"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "sněhule americká"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "punočka poljarna",
      "word": "пуночка полярна"
    }
  ],
  "word": "plectrophane blanc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.