"plaissa" meaning in All languages combined

See plaissa on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \plɛ.sa\ Forms: il/elle/on plaissa
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de plaisser. Form of: plaisser
    Sense id: fr-plaissa-fr-verb-3sjPoEdZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈplaj.so̯\ Forms: plaissas [plural]
  1. Épine dorsale du cochon avec le lard y attenant, échinée.
    Sense id: fr-plaissa-oc-noun-h66Vg8F1
  2. Dos.
    Sense id: fr-plaissa-oc-noun-HYNVUEx~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aplaissar, s’aplaissar, se desplaissar Related terms: plaisso [Mistralian]

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "palissa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on plaissa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "plaisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de plaisser."
      ],
      "id": "fr-plaissa-fr-verb-3sjPoEdZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛ.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "plaissa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "allonger quelqu'un sur le dos",
      "word": "aplaissar"
    },
    {
      "translation": "s’allonger sur le dos",
      "word": "s’aplaissar"
    },
    {
      "translation": "tomber sur le dos",
      "word": "se desplaissar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de plais, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plaissas",
      "ipas": [
        "\\ˈplaj.so̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "plaisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épine dorsale du cochon avec le lard y attenant, échinée."
      ],
      "id": "fr-plaissa-oc-noun-h66Vg8F1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dos."
      ],
      "id": "fr-plaissa-oc-noun-HYNVUEx~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈplaj.so̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "plaissa"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "palissa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on plaissa"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "plaisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de plaisser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛ.sa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "plaissa"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -a",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "allonger quelqu'un sur le dos",
      "word": "aplaissar"
    },
    {
      "translation": "s’allonger sur le dos",
      "word": "s’aplaissar"
    },
    {
      "translation": "tomber sur le dos",
      "word": "se desplaissar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de plais, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plaissas",
      "ipas": [
        "\\ˈplaj.so̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "plaisso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épine dorsale du cochon avec le lard y attenant, échinée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dos."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈplaj.so̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "plaissa"
}

Download raw JSONL data for plaissa meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.