See pléonasme on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "néoplasme" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Expressions redondantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pléonasmique" }, { "word": "pléonastique" } ], "etymology_texts": [ "(1610) Du latin pleonasmus issu du grec ancien πλεονασμός, pleonasmós (« surabondance, excès »)." ], "forms": [ { "form": "pléonasmes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "trope" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ces mots font pléonasme." }, { "text": "Les expressions : « Je l’ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles » sont des pléonasmes admis et fort usités." }, { "text": "Quand le pléonasme n’ajoute rien à la force ou à la grâce du discours, il est vicieux." }, { "ref": "Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 439", "text": "Et convenir enfin que l’expression « XVIIIᵉ siècle français » est un pléonasme : le XVIIIᵉ siècle est français par définition." }, { "ref": "Raphaël Arteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, page 161", "text": "Le désir d’avoir plus est si fort qu’il semble consubstantiel à notre humanité. Les Grecs avaient un mot pour le nommer : pleonexia. On en perçoit encore l’écho dans nos pléonasmes, qui consistent en une surcharge de mots de même signification." } ], "glosses": [ "Figure de style par laquelle on redouble une expression pour la renforcer." ], "id": "fr-pléonasme-fr-noun-7kPa6qEi", "tags": [ "rhetoric" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932", "text": "[…] pas de nuances, pas de différences de qualité, pas de progression ou d’accroissement du bon sens, et parler d’un « gros » bon sens est une expression vide de sens, ou un pléonasme : le bon sens est le bon sens, qui est ce qu’il est, et jamais plus ou moins gros." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 95", "text": "– Nous pourrions peut-être…\nCe pléonasme insidieux, que j’ai surpris sur tant de lèvres, annonçait le déchaînement des images et des hypothèses." }, { "ref": "Pierre Larousse, Étymologies curieuses, dans L’École normale : journal de l'enseignement pratique, sous la direction de Pierre Larousse, 2ᵉ année (2ᵉ semestre) nᵒ 43 du 26 août 1860, page 264", "text": "Mais ce pléonasme n’est pas encore suffisant pour le peuple, qui ne craint pas de dire : au jour d’aujourd'hui. Il nous souvient même d’avoir entendu au jour du jour d’aujourd'hui. Le peuple aime le pléonasme et il dirait volontiers: Un tel, né natif de…, a au jour du jour d’aujourd’hui quarante ans d’âge." }, { "text": "« Monter en haut », « descendre en bas » sont considérés comme des pléonasmes. (Pourtant quand « en haut » ou « en bas » jouent un rôle de comparatif, la redondance est nécessaire : Tu t’es arrêtée au refuge, ou tu es montée en haut ?)" }, { "text": "« Hurler fort » ; « postulat de départ » ; « hasard imprévu » ; « nous sommes tous unanimes » ; « une panacée universelle »; « un tollé de protestations » sont des pléonasmes." } ], "glosses": [ "Redondance de paroles considérée comme vicieuse." ], "id": "fr-pléonasme-fr-noun-8r-6aSlZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.ɔ.nasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "périssologie" }, { "word": "battologie" }, { "word": "tautologie" }, { "word": "truisme" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pleonasmus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "redundancy" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "hashw", "word": "حشو" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pleonasmi" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "pleonasmós", "tags": [ "masculine" ], "word": "πλεονασμός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jōgo", "word": "冗語" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "pleonasme" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasme" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "плеоназм" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pleonasmus" } ], "word": "pléonasme" } { "anagrams": [ { "word": "néoplasme" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figures de style en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1610) Du latin pleonasmus issu du grec ancien πλεονασμός, pleonasmós (« surabondance, excès »)." ], "forms": [ { "form": "je pléonasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pléonasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je pléonasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pléonasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pléonasmer." ], "id": "fr-pléonasme-fr-verb-NGlOFWpz" }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pléonasmer." ], "id": "fr-pléonasme-fr-verb-LFH5J8K0" }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de pléonasmer." ], "id": "fr-pléonasme-fr-verb-WgEjpYiN" }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pléonasmer." ], "id": "fr-pléonasme-fr-verb-UYyt1-M9" }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pléonasmer." ], "id": "fr-pléonasme-fr-verb-0R8t9gPT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.o.nasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pléonasme" }
{ "anagrams": [ { "word": "néoplasme" } ], "categories": [ "Expressions redondantes en français", "Figures de style en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en aragonais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "pléonasmique" }, { "word": "pléonastique" } ], "etymology_texts": [ "(1610) Du latin pleonasmus issu du grec ancien πλεονασμός, pleonasmós (« surabondance, excès »)." ], "forms": [ { "form": "pléonasmes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "trope" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ces mots font pléonasme." }, { "text": "Les expressions : « Je l’ai vu de mes yeux, entendu de mes oreilles » sont des pléonasmes admis et fort usités." }, { "text": "Quand le pléonasme n’ajoute rien à la force ou à la grâce du discours, il est vicieux." }, { "ref": "Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 439", "text": "Et convenir enfin que l’expression « XVIIIᵉ siècle français » est un pléonasme : le XVIIIᵉ siècle est français par définition." }, { "ref": "Raphaël Arteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, page 161", "text": "Le désir d’avoir plus est si fort qu’il semble consubstantiel à notre humanité. Les Grecs avaient un mot pour le nommer : pleonexia. On en perçoit encore l’écho dans nos pléonasmes, qui consistent en une surcharge de mots de même signification." } ], "glosses": [ "Figure de style par laquelle on redouble une expression pour la renforcer." ], "tags": [ "rhetoric" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932", "text": "[…] pas de nuances, pas de différences de qualité, pas de progression ou d’accroissement du bon sens, et parler d’un « gros » bon sens est une expression vide de sens, ou un pléonasme : le bon sens est le bon sens, qui est ce qu’il est, et jamais plus ou moins gros." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 95", "text": "– Nous pourrions peut-être…\nCe pléonasme insidieux, que j’ai surpris sur tant de lèvres, annonçait le déchaînement des images et des hypothèses." }, { "ref": "Pierre Larousse, Étymologies curieuses, dans L’École normale : journal de l'enseignement pratique, sous la direction de Pierre Larousse, 2ᵉ année (2ᵉ semestre) nᵒ 43 du 26 août 1860, page 264", "text": "Mais ce pléonasme n’est pas encore suffisant pour le peuple, qui ne craint pas de dire : au jour d’aujourd'hui. Il nous souvient même d’avoir entendu au jour du jour d’aujourd'hui. Le peuple aime le pléonasme et il dirait volontiers: Un tel, né natif de…, a au jour du jour d’aujourd’hui quarante ans d’âge." }, { "text": "« Monter en haut », « descendre en bas » sont considérés comme des pléonasmes. (Pourtant quand « en haut » ou « en bas » jouent un rôle de comparatif, la redondance est nécessaire : Tu t’es arrêtée au refuge, ou tu es montée en haut ?)" }, { "text": "« Hurler fort » ; « postulat de départ » ; « hasard imprévu » ; « nous sommes tous unanimes » ; « une panacée universelle »; « un tollé de protestations » sont des pléonasmes." } ], "glosses": [ "Redondance de paroles considérée comme vicieuse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.ɔ.nasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "périssologie" }, { "word": "battologie" }, { "word": "tautologie" }, { "word": "truisme" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pleonasmus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "redundancy" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "hashw", "word": "حشو" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pleonasmi" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "pleonasmós", "tags": [ "masculine" ], "word": "πλεονασμός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jōgo", "word": "冗語" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "pleonasme" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "pleonasme" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasme" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pleonazm" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "pleonasmo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "плеоназм" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "pleonazmus" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pleonasm" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pleonasmus" } ], "word": "pléonasme" } { "anagrams": [ { "word": "néoplasme" } ], "categories": [ "Figures de style en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(1610) Du latin pleonasmus issu du grec ancien πλεονασμός, pleonasmós (« surabondance, excès »)." ], "forms": [ { "form": "je pléonasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pléonasme", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je pléonasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pléonasme", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pléonasmer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pléonasmer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de pléonasmer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pléonasmer." ] }, { "form_of": [ { "word": "pléonasmer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pléonasmer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ple.o.nasm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pléonasme.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pléonasme.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pléonasme.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pléonasme" }
Download raw JSONL data for pléonasme meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.