"pizarra" meaning in All languages combined

See pizarra on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \pi'θa.ra\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pizarra.wav Forms: pizarras [plural]
  1. Ardoise.
    Sense id: fr-pizarra-es-noun-19MxEE9- Categories (other): Roches en espagnol, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: petrography
  2. Ardoise pour écrire.
    Sense id: fr-pizarra-es-noun-5Fkemjvj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  3. Tableau pour écrire.
    Sense id: fr-pizarra-es-noun-BeXRZUPl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: encerado Derived forms: empizarrar, pizarral, pizarreño, pizarrero, pizarrín, pizarrista, pizarrón, pizarroso, pissarra, piçarra

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ardoiser",
      "word": "empizarrar"
    },
    {
      "translation": "ardoisière",
      "word": "pizarral"
    },
    {
      "translation": "ardoisier",
      "word": "pizarreño"
    },
    {
      "translation": "ouvrier ardoisier",
      "word": "pizarrero"
    },
    {
      "word": "pizarrín"
    },
    {
      "translation": "personne qui écrit au tableau",
      "word": "pizarrista"
    },
    {
      "translation": "tableau noir",
      "word": "pizarrón"
    },
    {
      "translation": "ardoisier",
      "word": "pizarroso"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pissarra"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "piçarra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie obscure :\n:# Selon Joan Coromines, du basque lapitz-harri (« roche »), lapitz étant issu du latin lapis et comme lápiz a pris le sens de « graphite, mine de plomb, minéral sombre servant à écrire » ;\n:# Selon Manuel Rodríguez-Navas y Carrasco, avec la même finale, de pizca (« miette ») ;\n:# Selon Friedrich Christian Diez enfin, avec pieza (« pièce ») pour radical."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pizarras",
      "ipas": [
        "\\pi.θaˈras\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Roches en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ardoise."
      ],
      "id": "fr-pizarra-es-noun-19MxEE9-",
      "topics": [
        "petrography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ardoise pour écrire."
      ],
      "id": "fr-pizarra-es-noun-5Fkemjvj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pizarra interactiva, tableau interactif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tableau pour écrire."
      ],
      "id": "fr-pizarra-es-noun-BeXRZUPl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi'θa.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pizarra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pizarra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "tableau",
      "word": "encerado"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pizarra"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en basque",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ardoiser",
      "word": "empizarrar"
    },
    {
      "translation": "ardoisière",
      "word": "pizarral"
    },
    {
      "translation": "ardoisier",
      "word": "pizarreño"
    },
    {
      "translation": "ouvrier ardoisier",
      "word": "pizarrero"
    },
    {
      "word": "pizarrín"
    },
    {
      "translation": "personne qui écrit au tableau",
      "word": "pizarrista"
    },
    {
      "translation": "tableau noir",
      "word": "pizarrón"
    },
    {
      "translation": "ardoisier",
      "word": "pizarroso"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pissarra"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "piçarra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie obscure :\n:# Selon Joan Coromines, du basque lapitz-harri (« roche »), lapitz étant issu du latin lapis et comme lápiz a pris le sens de « graphite, mine de plomb, minéral sombre servant à écrire » ;\n:# Selon Manuel Rodríguez-Navas y Carrasco, avec la même finale, de pizca (« miette ») ;\n:# Selon Friedrich Christian Diez enfin, avec pieza (« pièce ») pour radical."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pizarras",
      "ipas": [
        "\\pi.θaˈras\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Roches en espagnol",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Ardoise."
      ],
      "topics": [
        "petrography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Ardoise pour écrire."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Pizarra interactiva, tableau interactif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tableau pour écrire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi'θa.ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pizarra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-pizarra.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-pizarra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "tableau",
      "word": "encerado"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pizarra"
}

Download raw JSONL data for pizarra meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.