"pittoresque" meaning in All languages combined

See pittoresque on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \pi.tɔ.ʁɛsk\, \pi.tɔ.ʁɛsk\, \pi.tɔ.ʁɛsk\, pi.tɔ.ʁɛsk Audio: Fr-pittoresque.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav Forms: pittoresques [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛsk\
  1. Qui concerne la peinture, qui appartient à la peinture. — Tags: dated
    Sense id: fr-pittoresque-fr-adj-IIZkZGPg Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Qui est illustré par des gravures. — Tags: dated
    Sense id: fr-pittoresque-fr-adj-2blXUF2L Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  3. Qui mérite d'être peint, qui est propre à faire de l’effet dans un tableau.
    Sense id: fr-pittoresque-fr-adj-ANmzTxkt Categories (other): Exemples en français
  4. Original, qui a du caractère, en particulier d'un point de vue visuel, puis, plus largement : étonnant, expressif, propre à faire de l'effet, surtout dans le domaine visuel.
    Sense id: fr-pittoresque-fr-adj-CNsXYsBP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: couleur locale, truculent Derived forms: jardin pittoresque, pittoresquement Translations: malerisch (Allemand), pittoresk (Allemand), picturesque (Anglais), scenic (Anglais), livus (Breton), живописен (Bulgare), 绘画般的 (Chinois), 逼真的 (Chinois), 栩栩如生的 (Chinois), 生动的 (Chinois), pintoresco (Espagnol), pitoreska (Espéranto), pentrinda (Espéranto), pintoresco (Galicien), γραφικός (Grec), pitoreska (Ido), pittoresco (Italien), irpaf (Kotava), loskaf (Kotava), ornatior (Latin), tsara tarehy (Malgache), pitoresco (Portugais), живописный (Russe), fadoresol (Solrésol), fador'esol (Solrésol), pittoresk (Suédois), malebný (Tchèque), мальовничий (Ukrainien)

Noun [Français]

IPA: \pi.tɔ.ʁɛsk\, \pi.tɔ.ʁɛsk\, \pi.tɔ.ʁɛsk\, pi.tɔ.ʁɛsk Audio: Fr-pittoresque.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav
Rhymes: \ɛsk\
  1. Nature de ce qui a du caractère, qui est expressif , qui a du charme, en particulier d’un point de vue visuel
    Sense id: fr-pittoresque-fr-noun-NiGa45To Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛsk\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jardin pittoresque"
    },
    {
      "word": "pittoresquement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pittoresco, du mot pittore (« peintre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pittoresques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Félicité de Genlis, Mémoires inédits de madame la comtesse de Genlis, Paris & Londres : Colburn, 1825, vol.7, p.181",
          "text": "Je finis, sur la fin de cet hiver, le catalogue pittoresque des tableaux de M. de Sommariva, que j'écrivis de ma main et de ma belle écriture, et que j'ornai de culs-de-lampe et de vignettes; […]."
        },
        {
          "ref": "Marie-Odile Salati, New-York, le désespoir du peintre dans The American Scene, dans la revue Angliphonia/Caliba :nᵒ 25/2009 : The Art of the City/L'Art de la Ville, sous la direction de Philippe Birgy, Presses Universitaires du Mirail, 2010, page 421",
          "text": "Par ailleurs, même si l'art pittoresque privilégie les courbes irrégulières, les lignes brisées proches de la désintégration, il demeure fondamentalement un travail de composition, une mise en tableau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne la peinture, qui appartient à la peinture. —"
      ],
      "id": "fr-pittoresque-fr-adj-IIZkZGPg",
      "note": "On dit plus volontiers aujourd'hui pictural",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voyage autour du monde, etc. par M. Louis de Freycinet, capitaine de vaisseau , etc. - Partie historique; 3 vol. in-4, accompagnés d’un atlas de cent dix planches, dont quarante coloriées, en présentation dans Annales des voyages, de la géographie, de l'histoire et de l'archéologie, publiés par MM. Eyriès, De Larénaudière & Malte-Brun,2ᵉ série, tome 1, Paris Gide fils, 1826, p.279",
          "text": "Ce qui donnera un charme particulier à la relation , c’est l’atlas pittoresque, dans lequel on a réuni les paysages , les portraits , les représentations de costumes, les objets relatifs aux arts et aux usages des sauvages, […]. Ces dessins vifs et spirituels, […] , portent ce caractère de vérité qu’en désire surtout dans l’atlas pittoresque d’un voyage lointain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est illustré par des gravures. —"
      ],
      "id": "fr-pittoresque-fr-adj-2blXUF2L",
      "note": "Dans ce sens, il entrait dans la composition des titres de nombreuses revues illustrées du XIXᵉ siècle",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895",
          "text": "Les rives de la Moselle sont vraiment pittoresques et réjouissantes au possible ; pour les artistes elles offrent un caractère tout particulier."
        },
        {
          "text": "Tant bien que mal, on finit par se caser... et pendant qu'il mousine (pleuvote) légèrement... le pittoresque cortège s'ébranle. Hue ! dia ! — (Émile Badel, Dix ans du Souvenir français en Lorraine, Nancy : chez A. Crépin-Leblond, 1907, p. 84)"
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 211 de l’édition de 1921",
          "text": "La généralité des Américains s’imaginaient la guerre d’après les campagnes limitées, avantageuses et pittoresques, qui avaient eu lieu autrefois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mérite d'être peint, qui est propre à faire de l’effet dans un tableau."
      ],
      "id": "fr-pittoresque-fr-adj-ANmzTxkt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832",
          "text": "Un mot vaut une idée dans un pays où l’on est plus séduit par l’étiquette du sac que par le contenu. N’avons-nous pas vu la Librairie exploitant le mot pittoresque, quand la littérature eut tué le mot fantastique."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Ils tiennent à honneur, comme presque tous les bourgeois des villes d’Espagne, de montrer qu’ils ne sont pas pittoresques le moins du monde et de faire preuve de civilisation au moyen de pantalons à sous-pieds."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, volume 16, page 1039",
          "text": "Toutes ces vieilles coutumes ajoutent une note pittoresque à la vie de Santa-Cruz; mais elles finiront probablement bientôt par disparaître, emportées par le modernisme niveleur."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921",
          "text": "À l’encontre des autres routes d’Europe, celles du Royaume Uni n’avaient jamais été soumises à aucun essai organisé de redressement et d’aplanissement, et c’est à cela sans doute qu’il faut attribuer leur caractère pittoresque."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 199",
          "text": "— Pourquoi ne viendriez-vous pas à Guermantes, ma belle-mère serait folle de joie. Cela passe pour très laid, mais je vous dirai que ce pays ne me déplaît pas, j’ai horreur des pays « pittoresques »."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "À Panama tout est pittoresque et imprévu et les traditions espagnoles ont survécu malgré le contact américain."
        },
        {
          "ref": "Roland Barthes, Mythologies",
          "text": "Est pittoresque tout ce qui est accidenté, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Original, qui a du caractère, en particulier d'un point de vue visuel, puis, plus largement : étonnant, expressif, propre à faire de l'effet, surtout dans le domaine visuel."
      ],
      "id": "fr-pittoresque-fr-adj-CNsXYsBP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pittoresque.ogg",
      "ipa": "pi.tɔ.ʁɛsk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-pittoresque.ogg/Fr-pittoresque.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pittoresque.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "couleur locale"
    },
    {
      "word": "truculent"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "malerisch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "pittoresk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "picturesque"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "scenic"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "livus"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "живописен"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "绘画般的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "逼真的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "栩栩如生的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "生动的"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pintoresco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pitoreska"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pentrinda"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "pintoresco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "γραφικός"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "pitoreska"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pittoresco"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "irpaf"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "loskaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "ornatior"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "tsara tarehy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pitoresco"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "живописный"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fadoresol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fador'esol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pittoresk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "malebný"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мальовничий"
    }
  ],
  "word": "pittoresque"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛsk\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pittoresco, du mot pittore (« peintre »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "picaresque"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Dans le lointain, l’aspect de cette vaste bâtisse avec ses singulières dépendances n’est pas moins intéressant pour les amateurs de pittoresque que ne l’est l’intérieur même du château pour l’ardent antiquaire, …."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Cette éminence, […] qui certes contient des trésors de pittoresque avec ses villes, ses gorges, ses vallons, ses prairies, acquit une immense valeur à Ingouville depuis 1816, époque à laquelle commença la prospérité du Havre."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "L'artiste, le poète et le touriste se réjouissent ici d'un pittoresque qui fait le désespoir de l'agriculteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nature de ce qui a du caractère, qui est expressif , qui a du charme, en particulier d’un point de vue visuel"
      ],
      "id": "fr-pittoresque-fr-noun-NiGa45To"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pittoresque.ogg",
      "ipa": "pi.tɔ.ʁɛsk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-pittoresque.ogg/Fr-pittoresque.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pittoresque.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "pittoresque"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Rimes en français en \\ɛsk\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jardin pittoresque"
    },
    {
      "word": "pittoresquement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pittoresco, du mot pittore (« peintre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pittoresques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Félicité de Genlis, Mémoires inédits de madame la comtesse de Genlis, Paris & Londres : Colburn, 1825, vol.7, p.181",
          "text": "Je finis, sur la fin de cet hiver, le catalogue pittoresque des tableaux de M. de Sommariva, que j'écrivis de ma main et de ma belle écriture, et que j'ornai de culs-de-lampe et de vignettes; […]."
        },
        {
          "ref": "Marie-Odile Salati, New-York, le désespoir du peintre dans The American Scene, dans la revue Angliphonia/Caliba :nᵒ 25/2009 : The Art of the City/L'Art de la Ville, sous la direction de Philippe Birgy, Presses Universitaires du Mirail, 2010, page 421",
          "text": "Par ailleurs, même si l'art pittoresque privilégie les courbes irrégulières, les lignes brisées proches de la désintégration, il demeure fondamentalement un travail de composition, une mise en tableau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne la peinture, qui appartient à la peinture. —"
      ],
      "note": "On dit plus volontiers aujourd'hui pictural",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voyage autour du monde, etc. par M. Louis de Freycinet, capitaine de vaisseau , etc. - Partie historique; 3 vol. in-4, accompagnés d’un atlas de cent dix planches, dont quarante coloriées, en présentation dans Annales des voyages, de la géographie, de l'histoire et de l'archéologie, publiés par MM. Eyriès, De Larénaudière & Malte-Brun,2ᵉ série, tome 1, Paris Gide fils, 1826, p.279",
          "text": "Ce qui donnera un charme particulier à la relation , c’est l’atlas pittoresque, dans lequel on a réuni les paysages , les portraits , les représentations de costumes, les objets relatifs aux arts et aux usages des sauvages, […]. Ces dessins vifs et spirituels, […] , portent ce caractère de vérité qu’en désire surtout dans l’atlas pittoresque d’un voyage lointain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est illustré par des gravures. —"
      ],
      "note": "Dans ce sens, il entrait dans la composition des titres de nombreuses revues illustrées du XIXᵉ siècle",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895",
          "text": "Les rives de la Moselle sont vraiment pittoresques et réjouissantes au possible ; pour les artistes elles offrent un caractère tout particulier."
        },
        {
          "text": "Tant bien que mal, on finit par se caser... et pendant qu'il mousine (pleuvote) légèrement... le pittoresque cortège s'ébranle. Hue ! dia ! — (Émile Badel, Dix ans du Souvenir français en Lorraine, Nancy : chez A. Crépin-Leblond, 1907, p. 84)"
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 211 de l’édition de 1921",
          "text": "La généralité des Américains s’imaginaient la guerre d’après les campagnes limitées, avantageuses et pittoresques, qui avaient eu lieu autrefois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mérite d'être peint, qui est propre à faire de l’effet dans un tableau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832",
          "text": "Un mot vaut une idée dans un pays où l’on est plus séduit par l’étiquette du sac que par le contenu. N’avons-nous pas vu la Librairie exploitant le mot pittoresque, quand la littérature eut tué le mot fantastique."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Ils tiennent à honneur, comme presque tous les bourgeois des villes d’Espagne, de montrer qu’ils ne sont pas pittoresques le moins du monde et de faire preuve de civilisation au moyen de pantalons à sous-pieds."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, volume 16, page 1039",
          "text": "Toutes ces vieilles coutumes ajoutent une note pittoresque à la vie de Santa-Cruz; mais elles finiront probablement bientôt par disparaître, emportées par le modernisme niveleur."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921",
          "text": "À l’encontre des autres routes d’Europe, celles du Royaume Uni n’avaient jamais été soumises à aucun essai organisé de redressement et d’aplanissement, et c’est à cela sans doute qu’il faut attribuer leur caractère pittoresque."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 199",
          "text": "— Pourquoi ne viendriez-vous pas à Guermantes, ma belle-mère serait folle de joie. Cela passe pour très laid, mais je vous dirai que ce pays ne me déplaît pas, j’ai horreur des pays « pittoresques »."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "À Panama tout est pittoresque et imprévu et les traditions espagnoles ont survécu malgré le contact américain."
        },
        {
          "ref": "Roland Barthes, Mythologies",
          "text": "Est pittoresque tout ce qui est accidenté, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Original, qui a du caractère, en particulier d'un point de vue visuel, puis, plus largement : étonnant, expressif, propre à faire de l'effet, surtout dans le domaine visuel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pittoresque.ogg",
      "ipa": "pi.tɔ.ʁɛsk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-pittoresque.ogg/Fr-pittoresque.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pittoresque.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "couleur locale"
    },
    {
      "word": "truculent"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "malerisch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "pittoresk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "picturesque"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "scenic"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "livus"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "живописен"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "绘画般的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "逼真的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "栩栩如生的"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "生动的"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pintoresco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pitoreska"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "pentrinda"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "pintoresco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "γραφικός"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "pitoreska"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pittoresco"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "irpaf"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "loskaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "ornatior"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "tsara tarehy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pitoresco"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "живописный"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fadoresol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fador'esol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pittoresk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "malebný"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "мальовничий"
    }
  ],
  "word": "pittoresque"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛsk\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien pittoresco, du mot pittore (« peintre »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "picaresque"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Dans le lointain, l’aspect de cette vaste bâtisse avec ses singulières dépendances n’est pas moins intéressant pour les amateurs de pittoresque que ne l’est l’intérieur même du château pour l’ardent antiquaire, …."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Cette éminence, […] qui certes contient des trésors de pittoresque avec ses villes, ses gorges, ses vallons, ses prairies, acquit une immense valeur à Ingouville depuis 1816, époque à laquelle commença la prospérité du Havre."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "L'artiste, le poète et le touriste se réjouissent ici d'un pittoresque qui fait le désespoir de l'agriculteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nature de ce qui a du caractère, qui est expressif , qui a du charme, en particulier d’un point de vue visuel"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\",
      "rhymes": "\\ɛsk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pi.tɔ.ʁɛsk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-pittoresque.ogg",
      "ipa": "pi.tɔ.ʁɛsk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Fr-pittoresque.ogg/Fr-pittoresque.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-pittoresque.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pittoresque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pittoresque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pittoresque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "pittoresque"
}

Download raw JSONL data for pittoresque meaning in All languages combined (12.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.