See pistor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pestor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de pestor." ], "id": "fr-pistor-fro-noun-DZfiAUiP", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pistor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -tor", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "pestor" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de pinso (« piler, broyer »),dérivé de pistum, avec le suffixe -tor." ], "forms": [ { "form": "pistrix", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline l'ancien, Naturalis Historia", "text": "artoptas iam Plautus appellat in fabula, quam Aululariam inscripsit, magna ob id concertatione eruditorum, an is versus poetae sit illius, certumque fit Atei Capitonis sententia cocos tum panem lautioribus coquere solitos, pistoresque tantum eos, qui far pisebant, nominatos\n artopta. Grand débat à ce sujet entre les érudits, sur la question de savoir si ce vers lui appartient. Il demeure établi, d'après l'avis de A. Attius Capiton, qu'alors les cuisiniers étaient dans l'usage de cuire le pain pour les personnes riches, et qu'on ne donnait le nom de pistor, boulanger, qu'a ceux qui pilaient le far. — (traduction)", "translation": "Plaute, dans la comédie intitulée Aulularia parle de la tourtière à cuire le pain," } ], "glosses": [ "Meunier, boulanger." ], "id": "fr-pistor-la-noun-YSpIBtvv" } ], "synonyms": [ { "word": "panifex" }, { "word": "pinsor" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pistor" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pestor" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de pestor." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pistor" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Déverbaux en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -tor", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "pestor" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de pinso (« piler, broyer »),dérivé de pistum, avec le suffixe -tor." ], "forms": [ { "form": "pistrix", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Pline l'ancien, Naturalis Historia", "text": "artoptas iam Plautus appellat in fabula, quam Aululariam inscripsit, magna ob id concertatione eruditorum, an is versus poetae sit illius, certumque fit Atei Capitonis sententia cocos tum panem lautioribus coquere solitos, pistoresque tantum eos, qui far pisebant, nominatos\n artopta. Grand débat à ce sujet entre les érudits, sur la question de savoir si ce vers lui appartient. Il demeure établi, d'après l'avis de A. Attius Capiton, qu'alors les cuisiniers étaient dans l'usage de cuire le pain pour les personnes riches, et qu'on ne donnait le nom de pistor, boulanger, qu'a ceux qui pilaient le far. — (traduction)", "translation": "Plaute, dans la comédie intitulée Aulularia parle de la tourtière à cuire le pain," } ], "glosses": [ "Meunier, boulanger." ] } ], "synonyms": [ { "word": "panifex" }, { "word": "pinsor" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pistor" }
Download raw JSONL data for pistor meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.