"pinvidik" meaning in All languages combined

See pinvidik on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \pĩnˈviːdik\ Forms: pinvidikocʼh [comparative], pinvidikañ [superlative], pinvidikat, binvidik [mutation-soft]
  1. Riche.
    Sense id: fr-pinvidik-br-adj-LiPsF8je Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pinvidikaat, pinvidikadur, pinvidikaerezh

Inflected forms

Download JSONL data for pinvidik meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pinvidikaat"
    },
    {
      "word": "pinvidikadur"
    },
    {
      "word": "pinvidikaerezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton pinuizic.",
    "Comparable aux substantifs pennsevik « prince ; aristocrate » en cornique et pendefig « prince ; noble, pair ; chef » en gallois.",
    "Métathèse d’un vieux breton *pendemic, issu d’un brittonique *penno-tam-īkos « celui qui est le plus en chef », dérivé de *penno-tamos « le plus en chef », qui est le superlatif de *pennos « tête, chef ». Voir penn et intañv."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pinvidikocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pinvidikañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "pinvidikat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    },
    {
      "form": "binvidik",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 118",
          "text": "Honnez a zo pinvidig, diouz gweled anezi.",
          "translation": "Celle-là est riche, à la voir."
        },
        {
          "text": "Pinvidik evel ar mor.",
          "translation": "Riche comme la mer (comme Crésus)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riche."
      ],
      "id": "fr-pinvidik-br-adj-LiPsF8je"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pĩnˈviːdik\\"
    }
  ],
  "word": "pinvidik"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pinvidikaat"
    },
    {
      "word": "pinvidikadur"
    },
    {
      "word": "pinvidikaerezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton pinuizic.",
    "Comparable aux substantifs pennsevik « prince ; aristocrate » en cornique et pendefig « prince ; noble, pair ; chef » en gallois.",
    "Métathèse d’un vieux breton *pendemic, issu d’un brittonique *penno-tam-īkos « celui qui est le plus en chef », dérivé de *penno-tamos « le plus en chef », qui est le superlatif de *pennos « tête, chef ». Voir penn et intañv."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pinvidikocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "pinvidikañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "pinvidikat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    },
    {
      "form": "binvidik",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 118",
          "text": "Honnez a zo pinvidig, diouz gweled anezi.",
          "translation": "Celle-là est riche, à la voir."
        },
        {
          "text": "Pinvidik evel ar mor.",
          "translation": "Riche comme la mer (comme Crésus)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Riche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pĩnˈviːdik\\"
    }
  ],
  "word": "pinvidik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.