"pilśń" meaning in All languages combined

See pilśń on Wiktionary

Noun [Polonais]

IPA: \pʲilɕɲ\ Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-pilśń.wav
  1. Feutre.
    Sense id: fr-pilśń-pl-noun-tGmZsMDg Categories (other): Tissus en polonais Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: filc Derived forms: pilśniowy

Download JSONL data for pilśń meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pilśniowy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave pьlstь qui donne plst, plsť en tchèque."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tissus en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feutre."
      ],
      "id": "fr-pilśń-pl-noun-tGmZsMDg",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʲilɕɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pilśń.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pilśń.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "filc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pilśń"
}
{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pilśniowy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave pьlstь qui donne plst, plsť en tchèque."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tissus en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Feutre."
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʲilɕɲ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-pilśń.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-pilśń.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-pilśń.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "filc"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pilśń"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.