"pietatz" meaning in All languages combined

See pietatz on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Piété.
    Sense id: fr-pietatz-pro-noun-97u1iOoN Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for pietatz meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amors, enquera.us preyara",
          "text": "Doussa res, conhd’ et avara,\nUmils, franch’ et orgolhoza,\nBel’ e genser c’ops no fora,\nDomna, per merce.us queregra,\nCar vos am mais c’autra re,\nQue.us prezes merces de me,\nCar tem que mortz me destrenha,\nSi pietatz no.us en pren.\nE s’eu mor, car mos cors ama\nVos, vas cui res no.m defen,\nTem que i fassatz falhimen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piété."
      ],
      "id": "fr-pietatz-pro-noun-97u1iOoN"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietatz"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amors, enquera.us preyara",
          "text": "Doussa res, conhd’ et avara,\nUmils, franch’ et orgolhoza,\nBel’ e genser c’ops no fora,\nDomna, per merce.us queregra,\nCar vos am mais c’autra re,\nQue.us prezes merces de me,\nCar tem que mortz me destrenha,\nSi pietatz no.us en pren.\nE s’eu mor, car mos cors ama\nVos, vas cui res no.m defen,\nTem que i fassatz falhimen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piété."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pietatz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.