"pibroch" meaning in All languages combined

See pibroch on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: pibrochs [plural]
  1. Pibrock.
    Sense id: fr-pibroch-en-noun-TNOvVB~f Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en anglais de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pibrock

Noun [Français]

IPA: \pi.bʁɔk\ Forms: pibrochs [plural]
  1. Variante de pibrock. Tags: alt-of Alternative form of: pibrock
    Sense id: fr-pibroch-fr-noun-nQT5o-Rv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pibrochs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pibrock"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              157,
              164
            ]
          ],
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, Paris, Hetzel 1868, pp.577-578",
          "text": "Au moment où ils mettaient le pied sur le pont du Duncan, le bag-piper [joueur de cornemuse dans les pays anglo-saxons], gonflant sa cornemuse, attaquait le pibroch national du clan de Malcolm."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 75",
          "text": "Écossais jusqu’à la moelle, grand amateur du pibroch dont il joue avec conviction, serviable, jovial, toujours très actif, il est la providence des rares touristes étrangers qui visitent la résidence chérifienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pibrock."
      ],
      "id": "fr-pibroch-fr-noun-nQT5o-Rv",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.bʁɔk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pibroch"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pibrock"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du gaélique écossais pìobaireachd (« art de jouer de la cornemuse »), composé de pìobaire et -achd."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pibrochs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "ref": "E. G. Murphy, ‘The Doctor’s Story’, Australian Ballads & Short Stories, Penguin 2003, page 279",
          "text": "He had heard the stirring pibrochs speed the Gordons in their fights, / It had borne them through the fire zone as they swung up Dargai’s heights."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pibrock."
      ],
      "id": "fr-pibroch-en-noun-TNOvVB~f",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "pibroch"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pibrock"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du gaélique écossais pìobaireachd (« art de jouer de la cornemuse »), composé de pìobaire et -achd."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pibrochs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en anglais de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "ref": "E. G. Murphy, ‘The Doctor’s Story’, Australian Ballads & Short Stories, Penguin 2003, page 279",
          "text": "He had heard the stirring pibrochs speed the Gordons in their fights, / It had borne them through the fire zone as they swung up Dargai’s heights."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pibrock."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "pibroch"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pibrochs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "pibrock"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              157,
              164
            ]
          ],
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, Paris, Hetzel 1868, pp.577-578",
          "text": "Au moment où ils mettaient le pied sur le pont du Duncan, le bag-piper [joueur de cornemuse dans les pays anglo-saxons], gonflant sa cornemuse, attaquait le pibroch national du clan de Malcolm."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 75",
          "text": "Écossais jusqu’à la moelle, grand amateur du pibroch dont il joue avec conviction, serviable, jovial, toujours très actif, il est la providence des rares touristes étrangers qui visitent la résidence chérifienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de pibrock."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.bʁɔk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pibroch"
}

Download raw JSONL data for pibroch meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.