See phyllodecte on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coléoptères en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Du grec ancien φύλλον, phýllon (« feuille ») et du grec ancien δεκτικός, dektikós (« qui mord »)." ], "forms": [ { "form": "phyllodectes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "arthropode" }, { "word": "insecte" }, { "word": "coléoptère" }, { "word": "chrysomèle" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les insectes agricoles d'époque, d’après le Larousse agricole 1921, inra.fr", "text": "La Phyllodecte de l’osier a occasionné d'importants dégâts dans les oseraies de la Loire-Inférieure et de la Gironde ; elle attaque plus particulièrement l’osier blanc." }, { "ref": "Interactions insectes-plantes, Editions Quae, 2013", "text": "Ainsi, Peacock et Herrick (2000) ont trouvé que les densités de population, la ponte et les dégâts dus au phyllodecte de l’osier \"Phratora vulgatissima\" … étaient plus faibles lorsque plusieurs variétés de saules … étaient cultivées ensemble (jusqu’à cinq variétés) que lorsqu’une seule variété était menée en culture pure." } ], "glosses": [ "Genre d’insectes coléoptères, petites chrysomèles dont les larves se nourrissent aux dépens des feuilles de certains arbres." ], "id": "fr-phyllodecte-fr-noun-sPMm7BEz", "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.lɔ.dɛkt\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "phyllodecte" }
{ "categories": [ "Coléoptères en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms communs en français", "Traductions en conventions internationales", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Du grec ancien φύλλον, phýllon (« feuille ») et du grec ancien δεκτικός, dektikós (« qui mord »)." ], "forms": [ { "form": "phyllodectes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "arthropode" }, { "word": "insecte" }, { "word": "coléoptère" }, { "word": "chrysomèle" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Les insectes agricoles d'époque, d’après le Larousse agricole 1921, inra.fr", "text": "La Phyllodecte de l’osier a occasionné d'importants dégâts dans les oseraies de la Loire-Inférieure et de la Gironde ; elle attaque plus particulièrement l’osier blanc." }, { "ref": "Interactions insectes-plantes, Editions Quae, 2013", "text": "Ainsi, Peacock et Herrick (2000) ont trouvé que les densités de population, la ponte et les dégâts dus au phyllodecte de l’osier \"Phratora vulgatissima\" … étaient plus faibles lorsque plusieurs variétés de saules … étaient cultivées ensemble (jusqu’à cinq variétés) que lorsqu’une seule variété était menée en culture pure." } ], "glosses": [ "Genre d’insectes coléoptères, petites chrysomèles dont les larves se nourrissent aux dépens des feuilles de certains arbres." ], "topics": [ "entomology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.lɔ.dɛkt\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "phyllodecte" }
Download raw JSONL data for phyllodecte meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.