"phraseur" meaning in All languages combined

See phraseur on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fʁa.zœʁ\, \fʁa.zœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav Forms: phraseurs [plural, masculine], phraseuse [singular, feminine], phraseuses [plural, feminine]
Rhymes: \œʁ\
  1. Qui fait trop de phrases.
    Sense id: fr-phraseur-fr-adj-Etgqdzm~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fʁa.zœʁ\, \fʁa.zœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav Forms: phraseurs [plural], phraseuse [feminine]
Rhymes: \œʁ\
  1. Faiseur de phrases, celui qui parle ou qui écrit d’une manière affectée, ampoulée, verbeuse et vide.
    Sense id: fr-phraseur-fr-noun-n0kHYRte Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: phrasier Related terms: phrase Translations: talker (Anglais), speechifier (Anglais), фразёр (frazjor) (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "harpeurs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de phraser, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phraseurs",
      "ipas": [
        "\\fʁa.zœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "phraseuse",
      "ipas": [
        "\\fʁa.zøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "phraseuses",
      "ipas": [
        "\\fʁa.zøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "socialiste de la France contemporaine, tome I : La Constituante (1789-1791), Jules Rouff, Paris, 1901, page 358",
          "text": "Camille Desmoulins, qui avait été averti tout de suite par le tour de sentimentalité phraseuse du prône royal, écrivait dans le no 12 des Révolutions de France et de Brabant :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait trop de phrases."
      ],
      "id": "fr-phraseur-fr-adj-Etgqdzm~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav"
    }
  ],
  "word": "phraseur"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "harpeurs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de phraser, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phraseurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "phraseuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "phrase"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet écrivain, cet homme n’est qu’un phraseur."
        },
        {
          "text": "Quel ennuyeux phraseur !"
        },
        {
          "ref": "Jacques Cellard, Un génie dévergondé: Nicolas-Edme Rétif, dit «de la Bretonne» (1734-1806), 2000",
          "text": "Au moral, c’est u monstre de vertu ennuyeuse, un phraseur sentencieux et larmoyant."
        },
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 29",
          "text": "– Vous parlez fort bien, mon cher prince. D’ailleurs, les Français sont tous un peu phraseurs… Ils ont dû inventer la salive…"
        },
        {
          "ref": "Henri Barbusse, Staline : Un monde nouveau vu à travers un homme, chapitre VI, Ernest Flammarion, Paris, 1935, page 257",
          "text": "Si Staline sermonne les abandonneurs, les « gâcheurs » de droite, il secoue aussi les « phraseurs » de gauche, et aussi les dirigeants qui se laissent gagner de vitesse par les faits."
        },
        {
          "ref": "Laurence Cossé, La Grande Arche, 2016, page 107",
          "text": "Nous avons du mal à le croire, nous autres Français qui nous voyons rationalistes, organisés et pour tout dire très intelligents, mais aux yeux de beaucoup de nos voisins nous sommes des passionnels, des idéologues, des phraseurs, des agités, des individualistes, enfin des gens peu sûrs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faiseur de phrases, celui qui parle ou qui écrit d’une manière affectée, ampoulée, verbeuse et vide."
      ],
      "id": "fr-phraseur-fr-noun-n0kHYRte"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "phrasier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "talker"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "speechifier"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "frazjor",
      "word": "фразёр"
    }
  ],
  "word": "phraseur"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "harpeurs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eur",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de phraser, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phraseurs",
      "ipas": [
        "\\fʁa.zœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "phraseuse",
      "ipas": [
        "\\fʁa.zøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "phraseuses",
      "ipas": [
        "\\fʁa.zøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "socialiste de la France contemporaine, tome I : La Constituante (1789-1791), Jules Rouff, Paris, 1901, page 358",
          "text": "Camille Desmoulins, qui avait été averti tout de suite par le tour de sentimentalité phraseuse du prône royal, écrivait dans le no 12 des Révolutions de France et de Brabant :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait trop de phrases."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav"
    }
  ],
  "word": "phraseur"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "harpeurs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eur",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de phraser, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phraseurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "phraseuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "phrase"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet écrivain, cet homme n’est qu’un phraseur."
        },
        {
          "text": "Quel ennuyeux phraseur !"
        },
        {
          "ref": "Jacques Cellard, Un génie dévergondé: Nicolas-Edme Rétif, dit «de la Bretonne» (1734-1806), 2000",
          "text": "Au moral, c’est u monstre de vertu ennuyeuse, un phraseur sentencieux et larmoyant."
        },
        {
          "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 29",
          "text": "– Vous parlez fort bien, mon cher prince. D’ailleurs, les Français sont tous un peu phraseurs… Ils ont dû inventer la salive…"
        },
        {
          "ref": "Henri Barbusse, Staline : Un monde nouveau vu à travers un homme, chapitre VI, Ernest Flammarion, Paris, 1935, page 257",
          "text": "Si Staline sermonne les abandonneurs, les « gâcheurs » de droite, il secoue aussi les « phraseurs » de gauche, et aussi les dirigeants qui se laissent gagner de vitesse par les faits."
        },
        {
          "ref": "Laurence Cossé, La Grande Arche, 2016, page 107",
          "text": "Nous avons du mal à le croire, nous autres Français qui nous voyons rationalistes, organisés et pour tout dire très intelligents, mais aux yeux de beaucoup de nos voisins nous sommes des passionnels, des idéologues, des phraseurs, des agités, des individualistes, enfin des gens peu sûrs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faiseur de phrases, celui qui parle ou qui écrit d’une manière affectée, ampoulée, verbeuse et vide."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁa.zœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-phraseur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-phraseur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "phrasier"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "talker"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "speechifier"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "frazjor",
      "word": "фразёр"
    }
  ],
  "word": "phraseur"
}

Download raw JSONL data for phraseur meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.