"phrase toute faite" meaning in All languages combined

See phrase toute faite on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \fʁaz tut fɛt\ Forms: phrases toutes faites [plural]
  1. Façon de parler particulière qui est consacrée par l’usage, locution figée, idiotisme. Tags: familiar
    Sense id: fr-phrase_toute_faite-fr-noun-6U3Vfobz Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire, Termes familiers en français Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de phrase, tout et fait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phrases toutes faites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              319,
              340
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830, réédition Michel Lévy frères, 1854, page 244",
          "text": "Lorsque l’on fut las de parler de poëtes, la marquise, qui se faisait une loi d’admirer tout ce qui amusait son mari, daigna regarder Julien. Les manières gauches de ce jeune abbé cachent peut-être un homme instruit, dit à la marquise l’académicien qui se trouvait près d’elle, et Julien en entendit quelque chose. Les phrases toutes faites convenaient assez à l’esprit de la maîtresse de la maison ; elle adopta celle-ci sur Julien, et se sut bon gré d’avoir engagé l’académicien à dîner. Il a amusé M. de La Mole, pensait-elle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Clara Georges, Depuis la révolution #metoo, les hommes n’en pensent pas moins, Le Monde. Mis en ligne le 14 octobre 2022",
          "text": "Au fil de la conversation, Nicolas, qui préfère taire son nom de famille, se fait moins fanfaron. Les phrases toutes faites laissent place à des mots qui trébuchent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de parler particulière qui est consacrée par l’usage, locution figée, idiotisme."
      ],
      "id": "fr-phrase_toute_faite-fr-noun-6U3Vfobz",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁaz tut fɛt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "phrase toute faite"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de phrase, tout et fait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phrases toutes faites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              319,
              340
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830, réédition Michel Lévy frères, 1854, page 244",
          "text": "Lorsque l’on fut las de parler de poëtes, la marquise, qui se faisait une loi d’admirer tout ce qui amusait son mari, daigna regarder Julien. Les manières gauches de ce jeune abbé cachent peut-être un homme instruit, dit à la marquise l’académicien qui se trouvait près d’elle, et Julien en entendit quelque chose. Les phrases toutes faites convenaient assez à l’esprit de la maîtresse de la maison ; elle adopta celle-ci sur Julien, et se sut bon gré d’avoir engagé l’académicien à dîner. Il a amusé M. de La Mole, pensait-elle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              123
            ]
          ],
          "ref": "Clara Georges, Depuis la révolution #metoo, les hommes n’en pensent pas moins, Le Monde. Mis en ligne le 14 octobre 2022",
          "text": "Au fil de la conversation, Nicolas, qui préfère taire son nom de famille, se fait moins fanfaron. Les phrases toutes faites laissent place à des mots qui trébuchent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Façon de parler particulière qui est consacrée par l’usage, locution figée, idiotisme."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁaz tut fɛt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "phrase toute faite"
}

Download raw JSONL data for phrase toute faite meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.