See phrasal verb on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Années 1970) De l’anglais phrasal verb." ], "forms": [ { "form": "phrasal verbs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il est possible de placer les compléments d’objets directs après les phrasal verbs sauf s’il s’agit de pronoms, auquel cas ils doivent être positionnés directement après le verbe. Exemple : look up this word in the dictionary (« cherche ce mot dans le dictionnaire ») devient look it up (« cherche-le »)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stéphane Lecomte et Sébastien Scotto, La grammaire au TOEIC et au TOEFL, 2008,ISBN 9782708012158", "text": "Un phrasal verb est l’association d’un verbe et d’une particule adverbiale (ou postposition comme DOWN, UP, lN, OUT…) qui modifie le sens du verbe." }, { "ref": "Egan Valentine et Marie-Christine Aubin, Stylistique différentielle, textologie et traduction,2ᵉ édition, 2017, ISBN 9781551309828", "text": "Autrement dit, un phrasal verb est un verbe (ou syntagme verbal) qui intègre une particule qui peut être un adverbe ou une préposition." } ], "glosses": [ "Verbe à particule en anglais, composé d’un verbe et d’une préposition ou d’un adverbe." ], "id": "fr-phrasal_verb-fr-noun-UMFLjZqC", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁa.zal vɛʁb\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "phrasal verb" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de phrasal (« syntagmatique ») et de verb (« verbe »)." ], "forms": [ { "form": "phrasal verbs", "ipas": [ "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɝbz\\", "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɜːbz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Verbe à particule." ], "id": "fr-phrasal_verb-en-noun-XYax2LAj", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɝb\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɜːb\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "word": "phrasal verb" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de phrasal (« syntagmatique ») et de verb (« verbe »)." ], "forms": [ { "form": "phrasal verbs", "ipas": [ "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɝbz\\", "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɜːbz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la grammaire" ], "glosses": [ "Verbe à particule." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɝb\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌfɹeɪ.zəl ˈvɜːb\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] } ], "word": "phrasal verb" } { "categories": [ "Locutions nominales en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Verbes à particule en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Années 1970) De l’anglais phrasal verb." ], "forms": [ { "form": "phrasal verbs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il est possible de placer les compléments d’objets directs après les phrasal verbs sauf s’il s’agit de pronoms, auquel cas ils doivent être positionnés directement après le verbe. Exemple : look up this word in the dictionary (« cherche ce mot dans le dictionnaire ») devient look it up (« cherche-le »)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "ref": "Stéphane Lecomte et Sébastien Scotto, La grammaire au TOEIC et au TOEFL, 2008,ISBN 9782708012158", "text": "Un phrasal verb est l’association d’un verbe et d’une particule adverbiale (ou postposition comme DOWN, UP, lN, OUT…) qui modifie le sens du verbe." }, { "ref": "Egan Valentine et Marie-Christine Aubin, Stylistique différentielle, textologie et traduction,2ᵉ édition, 2017, ISBN 9781551309828", "text": "Autrement dit, un phrasal verb est un verbe (ou syntagme verbal) qui intègre une particule qui peut être un adverbe ou une préposition." } ], "glosses": [ "Verbe à particule en anglais, composé d’un verbe et d’une préposition ou d’un adverbe." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁa.zal vɛʁb\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "phrasal verb" }
Download raw JSONL data for phrasal verb meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.