"phonique" meaning in All languages combined

See phonique on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \fɔ.nik\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-phonique.wav Forms: phoniques [plural, masculine, feminine]
  1. Qui a rapport à la voix.
    Sense id: fr-phonique-fr-adj-KhPc3UJi Categories (other): Exemples en français
  2. Qualifie les signes destinés à représenter les sons articulés. Tags: dated
    Sense id: fr-phonique-fr-adj-7W8sf6BT Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la grammaire, Termes vieillis en français Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: phonétique Derived forms: roue phonique Translations: phonic (Anglais), fonski (Croate), fonico (Italien), fonic (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roue phonique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de phonie, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phoniques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, La Saint Glinglin, Gallimard, Paris, 1948",
          "text": "De fil en aiguille, ils en auraient tous bien décousu, tant le couple légal que la paire pucellino-touritique, quand ils tombèrent, comme fallait s’y attendre, sur un lot de notables qui prenaient le frais en se dégourdissant les guibolles, fait bon ce soir, ça va, et un petit coup de fifrequet ça ne ferait pas de mal, et autres fariboles, fadaises et couillonnasseries phoniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à la voix."
      ],
      "id": "fr-phonique-fr-adj-KhPc3UJi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Signes phoniques."
        },
        {
          "text": "Accent phonique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les signes destinés à représenter les sons articulés."
      ],
      "id": "fr-phonique-fr-adj-7W8sf6BT",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.nik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-phonique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-phonique.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "phonétique"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "phonic"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "fonski"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fonico"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fonic"
    }
  ],
  "word": "phonique"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ique",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roue phonique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de phonie, avec le suffixe -ique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "phoniques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Queneau, La Saint Glinglin, Gallimard, Paris, 1948",
          "text": "De fil en aiguille, ils en auraient tous bien décousu, tant le couple légal que la paire pucellino-touritique, quand ils tombèrent, comme fallait s’y attendre, sur un lot de notables qui prenaient le frais en se dégourdissant les guibolles, fait bon ce soir, ça va, et un petit coup de fifrequet ça ne ferait pas de mal, et autres fariboles, fadaises et couillonnasseries phoniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a rapport à la voix."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la grammaire",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Signes phoniques."
        },
        {
          "text": "Accent phonique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie les signes destinés à représenter les sons articulés."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.nik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-phonique.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-phonique.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-phonique.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "phonétique"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "phonic"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "fonski"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fonico"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fonic"
    }
  ],
  "word": "phonique"
}

Download raw JSONL data for phonique meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.