See phishing on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crimes et délits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iŋ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "smishing" }, { "word": "quishing" }, { "word": "vishing" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt de l'anglais phishing composé de phreaking (« piratage téléphonique ») et de fishing (« pêche »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sécurité informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Véronique Warion, Outlook 2007, 2007", "text": "Le phishing, ou hameçonnage, constitue l’un des nouveaux travers d’Internet et des messages électroniques." } ], "glosses": [ "Technique frauduleuse utilisée par les pirates informatiques pour récupérer des informations (généralement bancaires) auprès d’internautes." ], "id": "fr-phishing-fr-noun-3qWgz2rb", "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ʃiŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-phishing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-phishing.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-phishing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-phishing.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "proposé par l’Office québécois de la langue française en avril 2004", "word": "hameçonnage" }, { "word": "filoutage" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Phishing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "phishing" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "phishing" } ], "word": "phishing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Crimes et délits en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots-valises en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "smishing" }, { "word": "vishing" } ], "etymology_texts": [ "Mot-valise formé de phreaking et de fishing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la sécurité informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hameçonnage, phishing." ], "id": "fr-phishing-en-noun-jZiF5Sp6", "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-phishing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-phishing.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "phishing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt de l'anglais phishing composé de phreaking (« piratage téléphonique ») et de fishing (« pêche »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de l’Internet", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Phishing, technique frauduleuse utilisée par les pirates informatiques pour récupérer des informations (généralement bancaires) auprès d’internautes." ], "id": "fr-phishing-it-noun-YgPC~uEm", "raw_tags": [ "Internet" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "phishing" }
{ "categories": [ "Crimes et délits en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots-valises en anglais", "Noms communs en anglais", "Noms indénombrables en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "smishing" }, { "word": "vishing" } ], "etymology_texts": [ "Mot-valise formé de phreaking et de fishing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la sécurité informatique", "Lexique en anglais de l’Internet" ], "glosses": [ "Hameçonnage, phishing." ], "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-phishing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-phishing.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-phishing.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "phishing" } { "categories": [ "Crimes et délits en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\iŋ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "derived": [ { "word": "smishing" }, { "word": "quishing" }, { "word": "vishing" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt de l'anglais phishing composé de phreaking (« piratage téléphonique ») et de fishing (« pêche »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la sécurité informatique", "Lexique en français de l’Internet" ], "examples": [ { "ref": "Véronique Warion, Outlook 2007, 2007", "text": "Le phishing, ou hameçonnage, constitue l’un des nouveaux travers d’Internet et des messages électroniques." } ], "glosses": [ "Technique frauduleuse utilisée par les pirates informatiques pour récupérer des informations (généralement bancaires) auprès d’internautes." ], "raw_tags": [ "Sécurité informatique", "Internet" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.ʃiŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-phishing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-phishing.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-phishing.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-phishing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-phishing.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-phishing.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "proposé par l’Office québécois de la langue française en avril 2004", "word": "hameçonnage" }, { "word": "filoutage" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Phishing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "phishing" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "phishing" } ], "word": "phishing" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en anglais", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Emprunt de l'anglais phishing composé de phreaking (« piratage téléphonique ») et de fishing (« pêche »)." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes informatiques en italien", "Lexique en italien de l’Internet", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Phishing, technique frauduleuse utilisée par les pirates informatiques pour récupérer des informations (généralement bancaires) auprès d’internautes." ], "raw_tags": [ "Internet" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "phishing" }
Download raw JSONL data for phishing meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.