"peu de chose" meaning in All languages combined

See peu de chose on Wiktionary

Noun [Français]

  1. Chose ou personne dont on ne fait pas cas.
    Sense id: fr-peu_de_chose-fr-noun-WpQ73VBm
  2. Presque rien.
    Sense id: fr-peu_de_chose-fr-noun-PcFjhCzr
  3. Petit obstacle, petit retard, petit changement ou petit travail, etc.
    Sense id: fr-peu_de_chose-fr-noun--pO12Qs2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: être bien peu de chose Translations: a few (Anglais), à-mitant rin (Picard), ein·ne buque (Picard), yin·yin (Picard), rin grànt-cosse (Picard), máloco (Tchèque)

Download JSONL data for peu de chose meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être bien peu de chose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de peu, de et chose."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est peu de chose"
    },
    {
      "word": "c’est peu de chose que de nous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Payot, Cours de morale, Armand Colin, 1908, page 53",
          "text": "Tout ce qui est grand est fait de peu de chose : c'est peu de chose qu'une minute et cependant c'est de minutes que sont faites les années, et les milliers de siècles pendant lesquels la Terre s'est formée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose ou personne dont on ne fait pas cas."
      ],
      "id": "fr-peu_de_chose-fr-noun-WpQ73VBm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Louis Magnon, Les Chênes de Montfort, éd. Albin Michel, 2013, chapitre 6",
          "text": "Angélique admirait sa mère, toujours capable de dénicher la bonne affaire, le bon marché, de la même façon qu'elle était capable avec peu de chose de provoquer un feu d'artifice de plaisirs."
        },
        {
          "ref": "Joseph-Alexis Walsh, Souvenirs et impressions de voyage, Tours : chez Ad. Mame & Cie, 1842, page 207",
          "text": "Oh ! que les siècles sont de puissants travailleurs, et que nous sommes peu de chose comparés à eux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque rien."
      ],
      "id": "fr-peu_de_chose-fr-noun-PcFjhCzr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Œuvres de StThomas de Villeneuve, traduites du latin par le père V. Ferrier, tome 5 : Dominicales, Paris : chez P. LeThielleux, 1868, page 217",
          "text": "Mais ô bonté infinie ! ô clémence de mon Dieu ! Consolez-vous, mes frères, car s'il faut peu de chose pour le perdre, il faut aussi peu de chose pour le recouvrer."
        },
        {
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, Couvre-feu: rien de tout cela n’est normal, Le Journal de Québec, 13 janvier 2021",
          "text": "On nous dira que ce n’est pas grand-chose. Mais peu de chose, quand on n’a presque rien, cela devient immense."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit obstacle, petit retard, petit changement ou petit travail, etc."
      ],
      "id": "fr-peu_de_chose-fr-noun--pO12Qs2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a few"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à-mitant rin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ein·ne buque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "yin·yin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "rin grànt-cosse"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "máloco"
    }
  ],
  "word": "peu de chose"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être bien peu de chose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de peu, de et chose."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est peu de chose"
    },
    {
      "word": "c’est peu de chose que de nous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Payot, Cours de morale, Armand Colin, 1908, page 53",
          "text": "Tout ce qui est grand est fait de peu de chose : c'est peu de chose qu'une minute et cependant c'est de minutes que sont faites les années, et les milliers de siècles pendant lesquels la Terre s'est formée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose ou personne dont on ne fait pas cas."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Louis Magnon, Les Chênes de Montfort, éd. Albin Michel, 2013, chapitre 6",
          "text": "Angélique admirait sa mère, toujours capable de dénicher la bonne affaire, le bon marché, de la même façon qu'elle était capable avec peu de chose de provoquer un feu d'artifice de plaisirs."
        },
        {
          "ref": "Joseph-Alexis Walsh, Souvenirs et impressions de voyage, Tours : chez Ad. Mame & Cie, 1842, page 207",
          "text": "Oh ! que les siècles sont de puissants travailleurs, et que nous sommes peu de chose comparés à eux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presque rien."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Œuvres de StThomas de Villeneuve, traduites du latin par le père V. Ferrier, tome 5 : Dominicales, Paris : chez P. LeThielleux, 1868, page 217",
          "text": "Mais ô bonté infinie ! ô clémence de mon Dieu ! Consolez-vous, mes frères, car s'il faut peu de chose pour le perdre, il faut aussi peu de chose pour le recouvrer."
        },
        {
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, Couvre-feu: rien de tout cela n’est normal, Le Journal de Québec, 13 janvier 2021",
          "text": "On nous dira que ce n’est pas grand-chose. Mais peu de chose, quand on n’a presque rien, cela devient immense."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit obstacle, petit retard, petit changement ou petit travail, etc."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a few"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à-mitant rin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ein·ne buque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "yin·yin"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "rin grànt-cosse"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "máloco"
    }
  ],
  "word": "peu de chose"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.