"perpendiculairement" meaning in All languages combined

See perpendiculairement on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\, \pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\, \pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière perpendiculaire.
    Sense id: fr-perpendiculairement-fr-adv-5dKjPOzM Categories (other): Exemples en français
  2. Verticalement.
    Sense id: fr-perpendiculairement-fr-adv-YAJvogWu Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (D’une manière perpendiculaire): a plomb (Ancien français), a-darzh (Breton), perpendicolarmente (Italien), loodrecht (Néerlandais), haaks (Néerlandais), perpendicularmenti (Sicilien) Translations (Verticalement): perpendicolarmente (Italien), vertikaal (Néerlandais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De « perpendiculaire » avec le suffixe « -ment »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 35",
          "text": "Dans le tamis vibrant électrique Hummer, les vibrations sont provoquées par voie électro-magnétique. Elles se produisent perpendiculairement à la surface tamisante et elles sont déterminées par quatre vibrateurs actionnant à chaque coin le cadre sur lequel la toile est tendue."
        },
        {
          "ref": "E. Chartier jr, 2012 : la promesse d'Einstein, à compte d'auteur, s.d., page 353",
          "text": "Mathilde ramassa un des râteau et se mit à rassembler l’herbe couchée en un tas, prenant soin que son coup de râteau ramasse les tiges perpendiculairement à la fauchée de Jean pour ordonner le tas en fibres parallèles."
        },
        {
          "ref": "Eugène Pelletan, Royan la naissance d'une ville, 2020, page 147",
          "text": "Une nouvelle rue sortit du sol, comme par un coup de baguette, perpendiculairement à la conche de Foncillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière perpendiculaire."
      ],
      "id": "fr-perpendiculairement-fr-adv-5dKjPOzM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": ". Pauvre Matasierpes ! cela le contrariait d’être pendu, non qu’il se souciât du trépas ; mais comme noble, il prétendait avoir le droit d’être décapité. Par malheur, il ne portait pas sa généalogie dans sa poche, et il lui fallut expirer perpendiculairement. »"
        },
        {
          "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868",
          "text": "Il n’y a pas de nègres hors de la zône torride, et il est constant que plus on s’éloigne de cette région, où le soleil envoie ses rayons presque perpendiculairement, et plus le teint devient de moins en moins noir."
        },
        {
          "ref": "Un explorateur brésilien: deux mille kilomètres de navigation en canot dans un fleuve inexploré et complètement dominé par des sauvages féroces et indomptables, extrait du Journal du capitaine de frégatebaron de Teffé, par Alfred Marc, Paris : chez Alcan-Lévy, 1889, page 8",
          "text": "Dans l'espace que n'occupait pas le matériel, chefs, officiers, marins et indigènes étaient entassés, tous affreusement mal assis ou accroupis des jours entiers, qu'il plût à seaux ou qu'un soleil enflammé dardât perpendiculairement ses rayons sur la mince tolda, dont la couverture était à peine séparée par quelques centimètres de leurs têtes."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 192 de l’édition de 1921",
          "text": "Vers la droite, l’un des aéroplanes piqua follement du nez, se redressa presque perpendiculairement, explosa avec un bruit énorme et s’abîma en flammes dans la mer."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Quelques heures plus tard, à minuit, le vent tourna au Sud, et le baromètre se mit à descendre perpendiculairement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verticalement."
      ],
      "id": "fr-perpendiculairement-fr-adv-YAJvogWu",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "a plomb"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "a-darzh"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "perpendicolarmente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "loodrecht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "haaks"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "perpendicularmenti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "perpendicolarmente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "vertikaal"
    }
  ],
  "word": "perpendiculairement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De « perpendiculaire » avec le suffixe « -ment »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 35",
          "text": "Dans le tamis vibrant électrique Hummer, les vibrations sont provoquées par voie électro-magnétique. Elles se produisent perpendiculairement à la surface tamisante et elles sont déterminées par quatre vibrateurs actionnant à chaque coin le cadre sur lequel la toile est tendue."
        },
        {
          "ref": "E. Chartier jr, 2012 : la promesse d'Einstein, à compte d'auteur, s.d., page 353",
          "text": "Mathilde ramassa un des râteau et se mit à rassembler l’herbe couchée en un tas, prenant soin que son coup de râteau ramasse les tiges perpendiculairement à la fauchée de Jean pour ordonner le tas en fibres parallèles."
        },
        {
          "ref": "Eugène Pelletan, Royan la naissance d'une ville, 2020, page 147",
          "text": "Une nouvelle rue sortit du sol, comme par un coup de baguette, perpendiculairement à la conche de Foncillon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière perpendiculaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": ". Pauvre Matasierpes ! cela le contrariait d’être pendu, non qu’il se souciât du trépas ; mais comme noble, il prétendait avoir le droit d’être décapité. Par malheur, il ne portait pas sa généalogie dans sa poche, et il lui fallut expirer perpendiculairement. »"
        },
        {
          "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868",
          "text": "Il n’y a pas de nègres hors de la zône torride, et il est constant que plus on s’éloigne de cette région, où le soleil envoie ses rayons presque perpendiculairement, et plus le teint devient de moins en moins noir."
        },
        {
          "ref": "Un explorateur brésilien: deux mille kilomètres de navigation en canot dans un fleuve inexploré et complètement dominé par des sauvages féroces et indomptables, extrait du Journal du capitaine de frégatebaron de Teffé, par Alfred Marc, Paris : chez Alcan-Lévy, 1889, page 8",
          "text": "Dans l'espace que n'occupait pas le matériel, chefs, officiers, marins et indigènes étaient entassés, tous affreusement mal assis ou accroupis des jours entiers, qu'il plût à seaux ou qu'un soleil enflammé dardât perpendiculairement ses rayons sur la mince tolda, dont la couverture était à peine séparée par quelques centimètres de leurs têtes."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 192 de l’édition de 1921",
          "text": "Vers la droite, l’un des aéroplanes piqua follement du nez, se redressa presque perpendiculairement, explosa avec un bruit énorme et s’abîma en flammes dans la mer."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Quelques heures plus tard, à minuit, le vent tourna au Sud, et le baromètre se mit à descendre perpendiculairement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Verticalement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛʁ.pɑ̃.di.ky.lɛʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-perpendiculairement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-perpendiculairement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "a plomb"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "a-darzh"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "perpendicolarmente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "loodrecht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "haaks"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "D’une manière perpendiculaire",
      "word": "perpendicularmenti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "perpendicolarmente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Verticalement",
      "word": "vertikaal"
    }
  ],
  "word": "perpendiculairement"
}

Download raw JSONL data for perpendiculairement meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.